Examples
  • Constructing and evaluating primary schools according to the national standard.
    - تشييد مدارس ابتدائية وتقييمها استنادا إلى المعيار الوطني.
  • For instance, in Indonesia community audits were triangulated with detailed statements of the partnering microfinance bank, while a local university provided an in-depth post-construction evaluation, which involved many community focus groups.
    ففي إندونيسيا مثلا، تجري المراجعات المجتمعية على ثلاثة محاور مع تقديم بيانات تفصيلية من المصرف الطرف في الشراكة، بينما تتولى جامعة محلية تقديم التقييم المتعمق لفترة ما بعد البناء، وهو ما يشرك عددا كبيرا من أفرقة التركيز من أبناء الجماعات المحلية.
  • They remain in active interaction with these bodies and provide constructive contribution to the evaluation process.
    وتظل تلك المنظمات في تفاعل نشط مع هذه الهيئات، كما تقدم إسهاماً بناءً في عملية التقييم.
  • Within this framework, we invite all countries to evaluate this constructive proposal seriously.
    وفي هذا الإطار، ندعو جميع البلدان إلى تقييم هذا الاقتراح البناء جديا.
  • The coordinating capability of the Economic and Social Council should be enhanced, and the Council should promote efforts to construct an evaluation framework for the implementation of the Millennium Development Goals.
    ويجب تقوية القدرة التنسيقية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ كما أن على هذا المجلس تعزيز الجهود الرامية إلى تشكيل إطار تقييمي لغرض تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
  • The expert stated that, properly constructed, operated and evaluated, partnerships can provide an effective means of accelerating commercialization and bringing products from the laboratory to the market.
    وذكر الخبير أن الشراكات، متى تم وضعها وإعمالها وتقييمها على النحو الملائم، بإمكانها أن توفر أداة فعالة لتعجيل التسويق وإخراج المنتجات من المختبر لعرضها على الأسواق.
  • At the session, following considerable discussion, GESAMP responded positively and constructively to the evaluation team's recommendations, some of which contained substantial financial implications.
    وعقب مناقشة مستفيضة في هذه الدورة، استجاب فريق الخبراء المشترك بصورة إيجابية وبناءة لتوصيات فريق التقييم، ويتضمن بعضها تبعات مالية كبيرة.
  • While public policy for indigenous peoples must be comprehensive, for methodological reasons its construction, formulation, implementation, evaluation and follow-up must address the above-mentioned thematic areas.
    وإذا كان من اللازم وضع سياسة عامة متكاملة بشأن الشعوب الأصلية، فإنه ينبغي، لأسباب منهجية، أن تراعَى المجالات المواضيعية الواردة أدناه عند تحديد شكل تلك السياسة وصياغتها وتنفيذها وتقييمها ومتابعتها.
  • The rights-based approach brings with it a system of principles which may be used in formulating, applying and evaluating constructive policies and agreements between Governments and indigenous peoples.
    يتيح نهج مراعاة حقوق الإنسان نظاماً من المبادئ التي يمكن أن يُسترشد بها في رسم السياسات وإبرام الاتفاقات البناءة بين الدول والشعوب الأصلية، وفي تنفيذها، وتقييمها.
  • We stress the need to construct debt indicators based on comprehensive, objective and reliable data. We also need to increase information-sharing, transparency and the use of objective criteria in the construction and evaluation of debt scenarios, including an assessment of domestic public and private debt in order to achieve development goals.
    ونؤكد الحاجة إلى وضع مؤشرات الدين استنادا إلى بيانات شاملة وموضوعية وموثوق بها، كما نحتاج إلى زيادة تبادل المعلومات والشفافية واستخدام معايير موضوعية عند وضع سيناريوهات الدين وتقييمها، بما في ذلك تقييم الدين المحلي العام والخاص، وذلك لتحقيق الأهداف الإنمائية.