Examples
  • Calls upon Governments, when providing guidance to the United Nations system, including the agencies, funds and programmes through their governing bodies, to articulate areas of responsibility in addressing the transition from relief to development;
    يدعو الحكومات إلى القيام، لدى تقديمها التوجيه إلى منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات والصناديق والبرامج عن طريق هيئات إدارتها، بإيضاح مجالات المسؤولية في معالجة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية؛
  • It articulated programmatic areas of focus for the organization and the operational priorities to support efforts in those areas.
    ورسم إطار التمويل مجالات التركيز البرنامجية للمنظمة ووضع الأولويات التنفيذية لدعم الجهود المبذولة في تلك المجالات.
  • Another speaker cited the programme's attention to advocacy and its well-articulated programme areas including malaria prevention, nutrition and immunization.
    واستشهد متحدث آخر بالاهتمام الذي يوليه البرنامج لشؤون الدعوة ومجالاته البرنامجية المفصلة بشكل واضح، بما فيها الوقاية من الملاريا، والتغذية، والتحصين.
  • This Initiative, which revolves around thematic areas, was articulated and supported by subregional networks of experts.
    وتولت شبكات الخبراء دون الإقليمية توصيف ودعم هذه المبادرة التي تتمحور حول مجالات مواضيعية.
  • UNFPA support also resulted in the Maputo Call to Action, providing a clear articulation of priority action areas.
    ونتج عن الدعم المقدم من الصندوق أيضا نداء موبوتو من أجل العمل مقدما تحديدا واضحا لمجالات العمل ذات الأولوية.
  • It also takes a holistic approach to development by articulating policies under seven areas of commitments by the LDCs and their development partners.
    ويتبع المؤتمر نهجا كليا نحو التنمية، بواسطة تحديد سياسات في سبع مجالات تتعهد فيها أقل البلدان نموا وشركاؤها بالتزامات.
  • SADC's Maseru Declaration on HIV/AIDS articulated five priority intervention areas that guide the multisectoral response to HIV/AIDS in the region.
    وحدد إعلان ماسيرو للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن الإيدز خمسة مجالات ذات أولوية للتدخل نسترشد بها في استجابتنا المتعددة القطاعات لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في المنطقة.
  • The document would articulate RI objectives, specific areas of interest and an implementation plan, and could then be posted on the Fund's website.
    وستتضمن الوثيقة أهداف الاستثمار المسؤول، ومجالات اهتمام محددة، وخطة للتنفيذ، ويمكن بعد ذلك عرضها في موقع الصندوق على شبكة الإنترنت.
  • Pursuant to these directives, the two secretariats have been actively engaged in consultations in order better to articulate the key areas of possible joint activities for the benefit of their respective conventions.
    وعملاً بهذه التوجيهات، اشتركت الأمانتان بهمة في مشاورات تهدف تحديد المجالات الرئيسية التي يمكن فيها الاضطلاع بأنشطة مشتركة تحديداً أفضل لفائدة اتفاقية كل منهما.
  • The UNCCD and UNFCCC secretariats have continued to be actively engaged in consultations in order better to articulate the key areas of possible joint activities for the benefit of their respective conventions.
    استمرت أمانتا اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في عقد مشاورات لزيادة تحديد المجالات الرئيسية التي يمكن الاضطلاع فيها بأنشطة مشتركة لفائدة اتفاقية كل منهما.