Examples
  • The number of journalists being trained has declined each year as costs have increased within a static budget.
    وبارتفاع التكاليف في إطار ميزانية لا تتغير، يشهد عدد الصحافيين الذين يتابعون التدريب هبوطا سنويا.
  • (d) The Convention has adopted the Basel Declaration on Environmentally Sustainable Management and the Strategic Plan for Implementation, both of which place greater strains on a static budget;
    (د) اعتمدت الاتفاقية إعلان بازل بشأن الإدارة المستدامة بيئياً والخطة الاستراتيجية للتنفيذ وكلاهما شكل ضغطاً أكبر على ميزانية ساكنة أصلاً؛
  • However, in a context of static budget growth, there was a limit to the enhancement of efficiency and productivity without additional investment coupled with policy decisions to address increasing demands for more programmes and activities.
    غير أن هناك، في إطار النمو الساكن للميزانية، حداً لزيادة الكفاءة والإنتاجية بدون استثمارات جديدة مشفوعة بقرارات على صعيد السياسة لمعالجة الطلبات المتزايدة لمزيد من البرامج والأنشطة.
  • Mr. Agyeman (Ghana) said that his delegation fully associated itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China at the Committee's 9th meeting, particularly with respect to the budget process and the substance of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. The budget proposals before the Committee reflected the best practices of the Organization in operating on a static budget for the past six years through prudent management of available resources, even in the face of increasing mandates and the debilitating effects of global economic conditions.
    السيد إجيمان (غانا): قال إن وفده ينضم بالكامل إلى البيان الذي تم الإدلاء به نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين في الجلسة التاسعة للجنة، وخاصة فيما يتعلق بعملية الميزانية وفحوى الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003. وقال إن مقترحات الميزانية المعروضة على اللجنة تعكس أفضل ممارسات المنظمة في العمل بميزانية ثابتة طوال السنوات الست الماضية من خلال إدارة حكيمة للموارد المتوفرة، حتى في مواجهة الولايات المتزايدة والآثار الموهنة للظروف الاقتصادية العالمية.
  • Many of these are simply out of reach for the organizations at present, given—as also acknowledged in the report—-their tight, static or sinking budgets for public information.
    ولكن السؤال هو: من أي مصدر؟ فالعديد من هذه الخيارات ليس في متناول المنظمات في الوقت الحالي، بسبب ميزانياتها الإعلامية الشحيحة أو الثابتة أو المتناقصة - حسبما يعترف به التقرير أيضا.
  • A second, relatively simple step in the static analysis of budgets from the perspective of economic, social and cultural rights consists in identifying the allocation of resources for each specific right as provided for in different sectors, in comparison with the totality of resources; this distribution by itself offers an interesting means for comparison and evaluation.
    وتتمثل خطوة ثانية بسيطة نسبيا من خطوات التحليل الثابت للميزانيات من منظور الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في تحديد ما هو مخصص من الموارد لكل حق من الحقوق في مختلف القطاعات مقارنةً بمجموع الموارد.