Examples
  • Provision is made for accretion of interest income on temporary investments, such as commercial papers, treasury bills and discount notes.
    ويخصص اعتماد لتراكم إيرادات الفوائد على الاستثمارات المؤقتة مثل الأوراق التجارية، وسندات الخزينة، والسندات المخفضة.
  • Venture capital is by nature a temporary investment, and the process requires that there be a mechanism for exiting the firm.
    إذ إن رأس المال الاستثماري بطبيعته استثمار مؤقت، وتتطلب عملية ممارسته توفر آلية معينة للانسحاب من الشركة.
  • The increased amount of overtime was caused by the adoption of a temporary investment accounting system, as the old accounting system was not year-2000-compliant.
    كان السبب في ازدياد العمل الإضافي اعتماد نظام محاسبي مؤقت للاستثمار نظرا لعدم امتثال النظام المحاسبي القديم لمعايير الألفية.
  • In some cases, however — in Côte d'Ivoire in particular — an additional but temporary investment is sometimes indispensable if it will help to solve the crisis any sooner.
    ومع ذلك، ففي بعض الحالات - في كوت ديفوار على وجه الخصوص - لا غنى عن استثمار إضافي ولكنه مؤقت إذا كان سيساعد على تسوية الأزمة بسرعة أكبر.
  • Provision is made for the accretion of interest income on temporary investments, such as commercial papers, treasury bills and discount notes.
    ويخصص اعتماد لتراكم إيرادات الفوائد على الاستثمارات المؤقتة مثل الأوراق التجارية، وسندات الخزينة، والسندات المخفضة.
  • A tax cut to low-income individuals or increasedunemployment benefits would have provided far more stimulus toconsumption, just as a temporary investment tax credit would haveboosted capital spending far more than reducing taxes on dividendsdid.
    ولقد كان تخفيض الضرائب على الشرائح ذات الدخول المنخفضة أوزيادة معونات البطالة من شأنه أن يقدم حافزاً أكبر إلى الاستهلاك،تماماً كما كان الدين المؤقت على ضريبة الاستثمار قد يعزز من إنفاقرأس المال بصورة أفضل كثيراً مما حققه تخفيض الضرائب على أرباح الأسهمالمالية.
  • 10.6 To the extent that funds are borrowed specifically for the purpose of obtaining a qualifying asset, the amount of borrowing costs eligible for capitalization on that asset should be determined as the actual borrowing costs incurred on that borrowing during the period less any investment income on the temporary investment of those borrowings.
    10-6 بقدر ما يتم اقتراض الأموال بالتحديد لغرض الحصول على أصول مستوفية للشروط، ينبغي تحديد حجم تكاليف الاقتراض المؤهلة لأن تصبح رؤوس أموال لتلك الأصول على أنها تكاليف اقتراض فعلية يتم تكبدها للحصول على ذلك الاقتراض خلال الفترة، مطروحاً منها أي دخل استثماري يتأتى من الاستثمار المؤقت لتلك القروض.
  • Insufficient staff to maintain files has resulted in the current backlog of 40 boxes of records to be filed, each box requiring two to three weeks to complete, requiring a further temporary investment of additional resources amounting to some two person-years (General Service, Other level), if the backlog is to be cleared in the short term.
    22-1 سعى الأمين العام في الفقرة 145 من تقريره عن تنفيذ تقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام (A/55/502) إلى زيادة موارد مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتعزيز قدرتها على تنفيذ المهام الناجمة عن توصيات الفريق.
  • Investment accounts such as temporary investments, bonds, stocks and convertible bonds, real estate and related securities are recorded at cost using commercial historical exchange rates at the time of the transaction instead of United Nations operational rates of exchange or current market rate as at 31 December 2007.
    وتقيد حسابات الاستثمارات؛ مثل الاستثمارات المؤقتة والسندات والأوراق المالية والسندات القابلة للتحويل والعقارات والأوراق المالية ذات الصلة، باستخدام أسعار الصرف التجارية التي كانت سائدة في تاريخ المعاملة بدلا من أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة أو أسعار الصرف التجارية السائدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
  • While the ECB has limited room for maneuver, regulatorychanges and revenue-neutral shifts in the tax structure (forexample, a temporary investment tax credit financed by a temporaryincrease in the corporate tax rate) could provide the stimulusneeded to offset declining net exports.
    بينما يعمل البنك المركزي الأوروبي على تضييق الحيز المتاحللمناورة، فإن تغيير القوانين والضوابط، والتحولات في البنية الضريبية(على سبيل المثال، التمويل المؤقت لدين الضريبة على الاستثماربالزيادة المؤقتة للضريبة المفروضة على الشركات) من شأنه أن يوفرالحافز المطلوب لمعادلة الانحدار في صافي الصادرات.