Examples
  • It provides the cost of individual jobs, based on their respective technical specifications, materials and staff time required, plus a discretionary percentage covering indirect costs.
    ويبين النظام تكلفة الأعمال كل على حدة استنادا إلى المواصفات التقنية لكل منها وإلى المواد وعمل الموظفين الضروري، بالإضافة إلى نسبة مئوية اختيارية لتغطية النفقات غير المباشرة.
  • / Where, however, the costs are “discretionary expenses, such as payments for family holidays following the release of detainees”, or otherwise do not appear to be reasonable, these are not compensable in accordance with the Panel's earlier determinations.
    لكنه عندما تكون التكاليف "مصروفات تقديرية، مثل استحقاقات الإجازات العائلية بعد إطلاق سراح المحتجزين"، أو عندمـا تبدو غير معقولة، فلا تكون قابلة للتعويض وفقاً للقرارات التي اتخذها الفريق سابقاً(105).
  • As explained by ACABQ in paragraph 32 of document A/55/7/Add.1, that system, known as “PrintPak” provided the cost of individual jobs, based on their respective technical specifications, materials and staff time required, plus a discretionary percentage covering indirect costs.
    ومثلما تبين الفقــــرة 32 من وثيقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانيــــة A/55/7/Add.1، يحسب هذا النظام المسمى PrintPak، تكلفة الأعمال كل على حدة استنادا إلى المواصفات التقنية لكل منها وإلى المواد وعمل الموظفين الضروري، بالإضافة إلى نسبة مئوية اختيارية لتغطية النفقات غير المباشرة.
  • / Where, however, the costs are “discretionary expenses, such as payments for family holidays following the release of detainees”, or otherwise do not appear to be reasonable, these are not compensable in accordance with the Panel's earlier determinations. / The Panel adopts the above findings and applies them to the claims under review. Its recommendations are set forth in annex II.
    وكان الفريق قد قرر سابقاً أن تكاليف التدابير الحمائية المعقولة الرامية إلى حماية حياة الموظفين المتواجدين في المنطقة المشمولة بالتعويض (كشراء أقنعة واقية من الغازات) تكون قابلة للتعويض من حيث المبدأ(69).