Examples
  • (c) A training phase that will ensure that all programme, project and field personnel are trained in the entire project cycle (conceptualization, formulation, financing, implementation, monitoring and evaluation).
    (ج) مرحلة تدريبية تكفل تدريب جميع موظفي البرامج والمشاريع والموظفين الميدانيين على كامل دورة المشاريع (التصوّر المفاهيمي والصياغة والتمويل والتنفيذ والرصد والتقييم).
  • The United Nations system could encourage the involvement of all stakeholders in the conceptualization, formulation and monitoring of programmes, which should be based on country-specific needs.
    ويمكن لمنظومة الأمم المتحدة أن تشجع مشاركة كافة الأطراف ذات المصلحة في وضع مفاهيم البرامج التي ينبغي أن ترتكز على الاحتياجات المحددة بكل قطر وصوغ تلك البرامج ورصدها.
  • The United Nations system could encourage the involvement of all stakeholders in the conceptualization, formulation and monitoring of programmes, which should be based on country-specific needs.
    ويمكن لمنظومة الأمم المتحدة أن تشجع مشاركة جميع أصحاب الشأن في تخطيط وصياغة ورصد تنفيذ البرامج التي ينبغي أن تتمحور حول احتياجات البلد المحددة.
  • (c) A training phase that will ensure that all programme, project and field personnel are trained in the entire project cycle (conceptualization, formulation, financing, implementation, monitoring and evaluation).
    (ج) مرحلة تدريبية تكفل تدريب جميع موظفي البرامج والمشاريع والموظفين الميدانيين على دورة المشاريع بكاملها (تحديد مفهومها وصوغها وتمويلها وتنفيذها ورصدها وتقييمها).
  • The first learning concerns the program formulation, conceptualization and implementation.
    تتعلق المعرفة الأولى بصياغة البرنامج وتحديد مفهومه وتنفيذه.
  • Also worth mentioning is the fact that the new criminal offence of “other terrorist organizations” is conceptually formulated in terms of protecting the integrity, independence and important interests of other States, regions and international public organizations.
    ومما يجدر ذكره أيضا أن الجريمة الجديدة المتعلقة بالمنظمات الإرهابية الأخرى صيغت من حيث المفهوم بحيث تكفل حماية سلامة الدول والمناطق الأخرى واستقلالها ومصالحها الحيوية، فضلا عن غيرها من المنظمات العامة الدولية.
  • A view was also expressed that the presentation of the programme tended to lean towards elaboration on the conceptual formulation of the reform rather than identification of a specific strategy.
    كما أُعرب عن رأي مفاده أن عرض البرنامج إلى سرد تفاصيل مفهوم الإصلاح بدلا من تحديد استراتيجية بعينها.
  • Operationally, UNDP will integrate the use of TCDC in the conceptualization, formulation and implementation of the United Nations Development Assistance Frameworks, country cooperation frameworks, regional and global cooperation frameworks, as well as in the strategic results frameworks.
    ومن الوجهة التنفيذيـــة، سيقوم البرنامج الإنمـــائي بدمج استخدام التعـــاون التقني فيما بين البلدان النامية في مفاهيم أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وأطر التعاون القطري، وأطر التعاون الإقليمي والعالمي، وصياغة هذه الأطر وتنفيذها، فضلا عن أطر النتائج الاستراتيجية.
  • Its activities focus on conceptualization, formulation and development of research, capacity-building and on the provision of advisory services on issues of urban economic development and finance, including housing finance.
    ويركز الموئل أنشطته على وضع الإطار المفاهيمي للبحث ولبناء القدرات وصياغتهما وتطويرهما وعلى تقديم الخدمات الاستشارية بشأن مسائل التنمية الاقتصادية الحضرية والمالية، بما في ذلك التمويل المتعلق بالإسكان.
  • One of its functions is to promote gender awareness and the gender perspective within the work of the agency, which consists of conceptualizing, formulating and validating public development policies.
    ومن بين الاختصاصات تعزيز الوعي بالمنظور الجنساني في العمل الذي تقوم به هذه المؤسسة من أجل إعداد السياسات العامة للتنمية وصياغة هذه السياسات واعتمادها.