Examples
  • Women continue to bear the responsibility of unpaid care work, which includes managing a household, cooking, cleaning, collecting fuel and water and caring for family members.
    ولا تزال المرأة تتحمل عبء أعمال الرعاية غير مدفوعة الأجر، التي تشمل إدارة الأسر المعيشية والطبخ والتنظيف واستجلاب الوقود والمياه ورعاية أفراد الأسرة.
  • Women and girls bear a disproportionate burden of care, including in terms of domestic responsibilities involving child care, cooking, cleaning, collecting water or fuel (in rural areas), and other duties.
    تتحمل النساء والفتيات، أكثر بكثير من الرجال، أعباء الرعاية بما فيها المسؤوليات المنزلية التي تشمل الاهتمام بالأطفال والطهو والتنظيف وجلب المياه والوقود (في المناطق الريفية) وغير ذلك من الواجبات.
  • In particular it has shortened the time spent collecting clean drinking water.
    وبوجه خاص، أدى ذلك إلى تقصير الوقت المقضي في إحضار مياه الشرب النظيفة.
  • The microelectronics production field is responsible for the dusting of metals in vacuum, photolithography, chemical cleaning and collection and adjustment of hybrid-integral schemes.
    وقطاع إنتاج الإلكترونيات الدقيقة مسؤول عن إزالة الأتربة من الفلزات في فراغ، والطباعة الحجرية التصويرية، والتنظيف الكيميائي، وتجميع النظم المختلطة-المتكاملة وضبطها.
  • For these, INES collects, cleans, and organizes the data that are used in UNESCO, OECD, and Eurostat publications.
    ولصالح تلك البلدان، تتوخى المؤشرات جمع وتنقيح وتنظيم البيانات، التي تستخدم في منشورات اليونسكو ومنظمة الأمن والتعاون في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
  • Cost estimates for contractual services provide for cleaning, garbage collection and pest control, lease of 263 photocopiers, environmental cleanup, sewage disposal, laundry services, shoe repair, barber services and clothing alterations for 1,160 special police, and minor maintenance works.
    وتغطي تقديرات التكاليف المتعلقة بالخدمات التعاقدية نفقات التنظيف، وجمع القمامة، ومكافحة الآفات، واستئجار 263 آلة استنساخ، وأعمال التنظيف البيئية، والتخلص من مياه المجارير، وخدمات غسل الملابس، وإصلاح الأحذية، وخدمات قص الشعر وتعديلات الملابس، لعدد 160 1 من أعمال الصيانة البسيطة وأعمال الشرطة الخاصة.
  • As women workers, members of trade unions all over the world, we would like to call the attention of the United Nations Commission on the Status of Women to the fact that a substantial body of research has shown very consistently that women spend considerably more time than men in unpaid tasks related to caring for children and elders, cooking, cleaning, collecting food, water or firewood, among other tasks.
    والواقع أن المسؤوليات الأسرية غير المدفوعة الأجر تؤثر على ما إذا كان بإمكان المرأة أن تضطلع بعمل مدفوع الأجر، ونوع العمل، وفترته، ومكانه.
  • KPC continued to carry out a variety of humanitarian projects throughout the province, including house repairs, road construction, street cleaning and refuse collection.
    ولا يزال فيلق حماية كوسوفو ينفذ طائفة من المشاريع الإنسانية في مختلف أرجاء المقاطعة، ومن ذلك ترميم المنازل وبناء الطرق وتنظيف الأزقة وجمع الفضلات.
  • Each demobilization site will contain office and storage facilities and accommodation facilities for ex-combatants, and provide indoor and outdoor sanitation, cleaning and garbage collection.
    وسيشمل كل موقع تسريح مرافق مكتبية ومرافق تخزين ومرافق لإيواء المقاتلين السابقين مع توفير الصرف الصحي داخل المباني وخارجها، والتنظيف وجمع القمامة.
  • Its estimates include electricity, heating, water supplies, office cleaning, maintenance of grounds, removal of leaves, snow and ice, garbage collection, window-cleaning and insurance.
    وتشمل تقديراتها الكهرباء والتدفئة وإمدادات المياه، وتنظيف المكاتب وصيانة الأرضيات، وإزالة أوراق الأشجار، والثلوج والجليد، وجمع القمامة، وتنظيف النوافذ، والتأمين.