Examples
  • It also focuses on population control and immunisation.
    كما يركز على ضبط النمو السكاني وتحصين السكان.
  • In 1997, the EMA focused on enforcing pollution control.
    وفي عام 1997، ركزت هيئة إدارة البيئة الاهتمام على تعزيز عملية الحد من التلوث.
  • Investments for 2002 will be focused on controlled experiments with new channels and the revitalization of existing ones;
    وستركز الاستثمارات الخاصة بعام 2002 على تجربة قنوات جديدة على نحو منظم، مع إعادة تنشيط القنوات القائمة؛
  • In most African countries, monetary policy is focused on controlling the money supply to reduce core (non-food) inflation.
    وفي معظم البلدان الأفريقية ، تركز السياسات النقدية على ضبط الكتلة النقدية للحد من التضخم الأساسي غير المرتبط بأسعار المواد الغذائية.
  • In most African countries, monetary policy is focused on controlling the money supply to reduce core (non-food) inflation.
    في معظم البلدان الأفريقية، تركز السياسة النقدية على ضبط عرض النقود للحد من التضخم في المواد الأساسية غير الغذائية.
  • As for the direction of monetary policy, the countries' central banks have focused on controlling inflationary pressures.
    وفيما يختص باتجاه السياسة النقدية، ركّزت المصارف المركزية للبلدان بؤرة اهتماماتها على ضبط الضغوط التضخمية.
  • With regard to interdiction, efforts had focused on controlling drug production and preventing the export of drugs to consumption points.
    وأردف يقول إنه فيما يتعلق بالمنع، تركزت الجهود على مراقبة إنتاج المخدرات ومنع تصديرها إلى مواقع الاستهلاك.
  • In Turkmenistan and Uzbekistan, new projects focusing on border control were launched.
    وفي أوزبكستان وتركمنستان، استهل مشروعان جديدان يركزان على مراقبة الحدود.
  • The latter course focused specifically on controlling the financing of terrorism.
    وقد كانت هذه الأخيرة مخصصة تحديدا لمراقبة تمويل الإرهاب.
  • There was a brief discussion regarding pursuit of a new, distinct convention focused on mercury control.
    وتساءل بعض المتحدثين عن أساس إضافة الزئبق إلى معاهدة تتناول ملوثات عضوية.