خطوط القوة {في مجال مغنطيسي أو كهربائي}
Examples
  • (1) to define the lines of force within the crime policy with regard to spousal violence;
    (1) تحديد الخطوط الرئيسية للسياسة الجنائية في مجال العنف بين الزوجين؛
  • UNOMIG urged that existing provisions establishing a minimum distance of 650 meters between positions of law enforcement structures and the line of separation of forces be observed.
    وحثّت البعثة على الالتزام بالأحكام التي تحدد المسافة بين مواقع هياكل إنفاذ القوانين وخط الفصل بين القوات عند 650 مترا كحد أدنى.
  • A number of new maps have also been developed, the most noteworthy being the map depicting the withdrawal line of Israeli forces from Lebanon.
    وجرى أيضا إعداد عدد من الخرائط الجديدة، لعل أبرزها هي الخريطة التي توضح خط انسحاب القوات الإسرائيلية من لبنان.
  • “The Council notes with satisfaction that the security situation has slightly improved, in particular the reduction of tension along the line of separation of forces, while noting the persistent precariousness of the security of the United Nations personnel.
    “ويلاحظ المجلس بارتياح أن الحالة الأمنية قد تحسنت تحسنا طفيفا، ولا سيما بصدد تخفيف حدة التوتر على امتداد خط الفصل بين القوات، ولكنه يلاحظ استمرار الحالة الأمنية الحرجة المحيطة بأفراد الأمم المتحدة.
  • In the note on general policy of the Ministry of Justice of 20 October 2005, intra-familial violence is integrated into the section focusing on lines of force in the policy on crime, i.e., a definition of the phenomenon and a uniform coding system for the entire country.
    في مذكرة السياسة العامة لوزيرة العدل بتاريخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، تم إدراج العنف داخل الأسرة في الجزء المخصص للخطوط الرئيسية للسياسة الجنائية، وهي تعريف الظاهرة وترميز موحد للبلد في مجموعه.
  • In another incident, a father and son were driving on a highway, saw a line of Coalition forces cars behind them and pulled over to the side of the road to let them drive by.
    وفي حادث آخر، كان أب وابنه في مركبة على الطريق السريع وإذا بهما يشاهدان قافلة من سيارات قوات التحالف خلف مركبتهما فمالا إلى جانب الطريق ليتركا القافلة تتجاوزهما.
  • I wish to reiterate the commitment by Israel to correct what the United Nations considered to be infrastructure violations by Israel of the line of withdrawal of Israeli forces from Lebanon.
    أود أن أؤكد من جديد التزام إسرائيل بتصحيح ما تعتبره الأمم المتحدة انتهاكات من جانب إسرائيل للمواقع الهيكلية على خط انسحاب القوات الإسرائيلية من لبنان.
  • The ceasefire on the confrontation line, the disengagement of forces and their redeployment to new defensive positions, and the withdrawal of some foreign forces from the territory are grounds for optimism.
    فمما يدعو إلى التفاؤل وقف إطلاق النار على خط المواجهة، وفصل القوات وإعادة نشرها في مواقع دفاعية جديدة، وسحب بعض القوات الأجنبية من الأراضي.
  • Demands that both sides observe strictly the Moscow Agreement of 14 May 1994 on a Ceasefire and Separation of Forces (S/1994/583, annex I), and takes note with appreciation, in this context, of the substantial progress reported towards setting up a joint investigation mechanism for violations of the Agreement, as well as of the greater restraint exercised by the parties along the line of separation of forces;
    يطلب إلى الطرفين التقيد التام باتفاق موسكو المؤرخ 14 أيار/ مايو 1994، بشأن وقف إطلاق النار والفصل بين القوات S/1994/583)، المرفق الأول (، ويحيط علما مع التقدير، في هذا السياق، بالتقدم الهام الذي أفيد عن إحرازه صوب إقامة آلية للتحقيق في انتهاكات الاتفاق، فضلا عن القدر الكبير من ضبط النفس الذي تحلى به الطرفان على طول خط الفصل بين القوات؛
  • Its recent work has included the provision of technical assistance in settling international boundary disputes between Member States, including the Iraq-Kuwait boundary demarcation, the establishment of the line of withdrawal of Israeli forces from Lebanon (the “Blue Line”) and the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
    وشملت الأعمال التي اضطلع بها مؤخرا تقديم المعونة التقنية في تسوية النزاعات بشأن الحدود الدولية بين الدول الأعضاء بما في ذلك ترسيم الحدود بين العراق والكويت ورسم خط انسحاب القوات الإسرائيلية من لبنان (“الخط الأزرق”) ولجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.