Examples
  • Activities in response to guidance to the financial mechanism
    ثالثاً- الأنشطة المنجزة استجابة للتوجيهات المقدمة إلى الآلية المالية
  • The United States issues general suspicious activity reporting guidance to all financial institutions, including money service businesses.
    تصدر الولايات المتحدة توجيهات عامة بشأن الإبلاغ عن الأنشطة المشبوهة إلى كافة المؤسسات المالية، بما في ذلك مؤسسات خدمة الأموال.
  • In other words, it means that those in charge of UNFPA programmes, activities and guidance are held accountable for efficient and effective management.
    وهذا يعني بعبارة أخرى أن القائمين على برامج الصندوق وأنشطته وعلى توجيهه، يعتبرون مسؤولين عن أن تكون الإدارة متسمة بالكفاءة والفعالية.
  • Activities included guidance for district officials, development of district disaster risk management plans, and raising awareness of inhabitants of flood-prone areas.
    وأوضحت أنه من بين الأنشطة التي تقوم بها في هذا المجال إعطاء توجيهات للموظفين الجهويين، ووضع خطط لإدارة مخاطر الكوارث في الضواحي، وتعريف السكان بالمناطق المعرضة للفيضانات.
  • It remains active in providing guidance on ways to strengthen family-centred components of policies and programmes.
    ولا تزال تعمل بنشاط في مجال تقديم التوجيهات المتعلقة بسبل تعزيز مكونات السياسات والبرامج التي تتمحور حول الأسرة.
  • This programme conducts dietary guidance activities directed at parents, making for changes in dietary and health habits.
    ويشرف هذا البرنامج أيضاً على أنشطة للتوجيه الغذائي موجَّهة إلى الآباء من أجل تغيير العادات الغذائية والصحية.
  • The Secretariat will facilitate and coordinate these activities under the guidance of the Bureau of the preparatory committee.
    وستيسر الأمانة العامة هذه الأنشطة وتنسقها بتوجيه من مكتب اللجنة التحضيرية.
  • Health-related school activities; Orientation and guidance; Human rights; conflict resolution; Sports activities and summer camps; Activities to halt truancy.
    - حقوق الإنسان، حل النزاعات
  • In relation to guidance for focal points, discussions centred on practical activities rather than on guidance.
    تمحورت المناقشات، التي أُجريت في إطار التوجيه الإرشادي الخاص بمراكز التنسيق، حول الأنشطة العملية أكثر منها حول التوجيه الإرشادي.
  • Evaluation plans offer UNDP an avenue through which it will increasingly be possible to offer country offices pro-active guidance on the types of evaluation that are likely to be most suitable and draw attention to the existence of similar evaluations conducted by others.
    وتتيح خطط التقييم للبرنامج الإنمائي لقيامه بصورة متزايدة توفير التوجيه الاستباقي للمكاتب القطرية بشأن أنواع التقييم التي قد تكون أنسب من غيرها وتوجيه الانتباه إلى وجود تقييمات مماثلة أجراها آخرون.