Examples
  • However, MINUSTAH continued to lack access to reliable tactical intelligence.
    غير أن البعثة ظلت تفتقر إلى إمكانية الحصول على المعلومات التكتيكية الموثوق بها.
  • In the area of tactical intelligence, the Counter-Terrorism Intelligence Unit (UIAT) has responsibility for monitoring persons or groups considered to have possible links to terrorist activities.
    وفيما يتعلق بالاستخبارات التكتيكية، هناك الوحدة استخباراتية لمكافحة الإرهاب التي تُعنى بتعقب الأشخاص أو الجماعات التي يشتبه في صلتهم بالأنشطة الإرهابية.
  • While MINUSTAH's tactical intelligence should be improved for its stabilizing function, the Transitional Government needs to show more commitment to the disarmament, demobilization and reintegration (DDR) programme.
    ورغم أنه ينبغي النهوض بالمخابرات التكتيكية للبعثة لما تؤديه من وظيفة في حفظ الاستقرار، يلزم أن تبدي الحكومة الانتقالية مزيدا من الالتزام تجاه برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
  • Reliable operational and tactical intelligence was needed to pre-empt potential threats and ensure the safety and security both of peacekeepers and civilians.
    ويلزم توافر معلومات تكتيكية وتشغيلية موثوق بها لاستباق التهديدات الممكنة وكفالة سلامة وأمن حفظة السلام والمدنيين على السواء.
  • Reliable operational and tactical intelligence was essential for conducting military operations successfully and for averting potential threats, and the United Nations must improve its capacity for information-sharing with field units.
    والحصول على معلومات استخبارية ميدانية وتكتيكية موثوق بها أساسي لتنفيذ العمليات العسكرية بنجاح وتجنب الأخطار المحتملة، ويجب أن تحسن الأمم المتحدة قدرتها على تقاسم المعلومات مع الوحدات الميدانية.
  • The mission did learn with concern that MINUSTAH military and police personnel felt handicapped by the lack of tactical intelligence and the possibility that existing intelligence could be tainted.
    وعلمت البعثـة بقلق أن قوات وشرطة بعثة الأمم المتحدة تشعر بالعجز بسبب انعدام المعلومات التكتيكيـة وإمكانية تعرض المعلومات الحالية للتشويش.
  • I need satellite intelligence, tactical support, a way into Russia, and a way out.
    إذا ساعدتني بالوصول إلى الشخص الذي أعطى أمر قتل والدي أحتاج إلى استخبارات عبر القمر الصناعي وفريق تدخل على الأرض طريقةٌ لدخول (روسيا)، وطريقةٌ للخروج
  • (c) This environment demands improved planning, enhanced mechanisms for rapid deployment, increased availability of tactical professional intelligence and integrated training to ensure operational success;
    (ج) ويتطلب هذا المناخ تحسين التخطيط وتعزيز آليات النشر السريع وزيادة توفير الاستخبارات المتخصصة التكتيكية والتدريب المتكامل لضمان النجاح العملي؛
  • The Working Group notes that the PMSC industry currently provides in the international market a broad spectrum of services such as building and site security, convoy and transport security, close individual security, advisory and training of local forces, air support, logistical support, prison security, propaganda tactics, intelligence, covert operations and surveillance.
    يلاحظ الفريق العامل أن صناعة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة تقدم حالياً طائفة واسعة من الخدمات في السوق الدولية، من قبيل البناء وأمن المواقع وتوفير أمن القوافل والنقل والسهر على أمن الأفراد عن كثب والخدمات الاستشارية وتدريب القوات المحلية والدعم الجوي والدعم اللوجستي وأمن السجون وتكتيكات الدعاية والاستخبارات والعمليات السرية والترصد.
  • In that connection, we commend the progress made so far to address that challenge and encourage the Secretariat to continue to enhance its capacity, especially with regard to the gathering of operational and tactical intelligence, which is essential to pre-empting potential threats and ensuring the safety and security of both peacekeepers and civilians.
    وفي ذلك الصدد، نشيد بالتقدم المحرز حتى الآن للتصدي لذلك التحدي ولتشجيع الأمانة العامة على تعزيز قدراتها، وبخاصة فيما يتعلق بجمع المعلومات العملياتية والتكتيكية التي لا غنى عنها لدرء المخاطر المحتملة ولتأمين سلامة وأمن حفظة السلام والمدنيين على حد سواء.