Examples
  • Significant gaps can also be found between municipalities, Departments and regions.
    ويلاحظ وجود فوارق كبيرة فيما بين البلديات والمديريات والأقاليم.
  • Conakry's five urban districts each have a municipal department for the promotion of women.
    وتوجد في العاصمة كوناكري خمس مديريات جماعية للنهوض بالمرأة في خمس جماعات بالمدينة.
  • Official identity card issued by a federal, state or municipal department or entity;
    بطاقة هوية رسمية صادرة عن إدارة أو كيان اتحادي أو حكومي أو بلدي؛
  • - Room 1026, Municipal Department of Social Services. Nobody's used a key like that since the '70s.
    لم يستخدم أحدٌ هذا المفتاح منذ السبعينات كان قبل فترة عملي
  • This is the responsibility of the Ministry of Education, state and municipal departments for education, education professionals and the community.
    وتقع المسؤولية عن ذلك على عاتق وزارة التعليم، والإدارات التعليمية للولايات والبلديات، والمهنيين التعليميين، والمجتمع المحلي.
  • In December 2001, Municipal Department 18 - Urban Development and Planning initiated a workshop on “Gender Mainstreaming in Urban Planning”.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، نظمت إدارة البلدية رقم 18 التابعة لهيئة التطوير والتخطيط الحضري حلقة تدريبية عن ”تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التخطيط الحضري“.
  • In Quito, the Mayor made a commitment to increase resource allocations to sectors benefiting women in 2003 and guidelines have been distributed to all municipal departments.
    وفي كويتو أعلن العمدة تعهدا بزيادة مخصصات الموارد للقطاعات التي تفيد المرأة في عام 2003 ووزعت المبادئ التوجيهية لجميع الإدارات في البلدية.
  • A project planning and management seminar was also designed specifically for those civil servants on the Policy Committee, directors of municipal departments and other senior staff.
    وصممت أيضا حلقة دراسية لتخطيط وإدارة المشاريع خصصت للموظفين المدنيين بلجنة السياسات العامة ومديري الإدارات البلدية وسائر الموظفين الأقدم.
  • Over 60 per cent of the Russians active in the economy work for enterprises outside the direct influence of State and municipal departments.
    ويعمل أكثر من 60 في المائة من الروس النشطين في مؤسسات لا تخضع للسلطة المباشرة لهيئات الدولة والبلديات.
  • This component seeks to improve management of health services and hospital waste and to strengthen the municipal departments dealing with hygiene, the environment, local development and planning.
    يرمي هذا الشق إلى تحسين إدارة الخدمات الصحية ونفايات المستشفيات وتعزيز الدوائر البلدية للنظافة الصحية والبيئة والتنمية المحلية والتخطيط.