Examples
  • This has tended to increase metals prices, fueling Australia’s large export surplus in metals.
    ولقد أدى هذا إلى ارتفاع أسعار المعادن، الأمر الذي غذى بدورهفائض كبير في صادرات المعادن في أستراليا.
  • Therefore, in the views of some States, it is desirable to co-locate nuclear power plants, reprocessing plants, MOX fuel (or mixed metal fuel) fabrication plants and fast reactors to use the MOX fuel.
    ومن ثم فإن من المستصوب، في نظر بعض الدول، مراعاة أن تقع محطات القوى النووية بجوار محطات إعادة المعالجة ومصانع إنتاج وقود موكس (أو وقود المعادن المخلوطة) والمفاعلات السريعة التي تستخدم وقود موكس.
  • Figures for 2004 were calculated by the UNCTAD secretariat based on the United Nations Statistics Division (UNSD) estimates for the commodity groups, “food and agriculture”, “ores and metals”, “fuels”, “manufactured goods”, and “unallocated”.
    قامت أمانة الأونكتاد بحساب أرقام عام 2004 استنادا إلى تقديرات شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بالنسبة للفئات السلعية التالية: الأغذية والزراعة"، و"الخامات والفلزات"، و"الوقود"، و"المصنوعات"، و"السلع غير المخصصة".
  • Considering that the science and application of chemistry produces medicines, fuels, metals and virtually all other manufactured products,
    وإذ ترى أن الكيمياء البحتة والتطبيقية تمكن من إنتاج الأدوية والوقود والمعادن وجميع المنتجات المصنعة الأخرى تقريبا،
  • Considering that the science and application of chemistry produces medicines, fuels, metals and virtually all other manufactured products,
    وإذ ترى أن الكيمياء، كعلم بحت وتطبيقي، تمكن من إنتاج الأدوية والوقود والمعادن وجميع المنتجات المصنعة الأخرى تقريبا،
  • Considering that the science of chemistry and its applications produce medicines, fuels, metals and virtually all other manufactured products,
    وإذ ترى أن علم الكيمياء وتطبيقاته يمكنان من إنتاج الأدوية والوقود والمعادن وجميع المنتجات المصنعة الأخرى تقريبا،
  • In some categories such as optical items, certain base metals, mineral fuels, furniture and certain transport vehicles, their total export value increased by 300 per cent or more during 1995-2005.
    وفي بعض الفئات مثل منتجات البصريات، وبعض الفلزات الأساسية، والوقود المعدني، والمعدات وبعض سيارات النقل، زادت قيمة مجموع الصادرات بنسبة 300 في المائة أو أكثر في الفترة 1995-2005.
  • One, once headed by Dr. Khan, is responsible for producingbomb-grade uranium gas that, when converted to metal, provides thecrucial fuel for a nuclear explosion.
    أحد هذين القسمين، والذي تولى د. خان رئاسته ذات يوم، مسئولعن إنتاج غاز اليورانيوم المستخدم في القنابل والذي يوفر الوقوداللازم لإحداث التفجير النووي حين يتم تحويله إلى معدن.
  • Also, a number of African countries, mainly those highly dependent on exports of fuels and metals, are experiencing a weakening of their terms of trade.
    كما أن عددا من البلدان الأفريقية، وهي بصفة أساسيا البلدان التي تعتمد إلى حد كبير على صادرات الوقود والمعادن، تشهد ضعفا في معدلات مبادلاتها التجارية.
  • They are the main drivers of the Earth's life cycle; the transporters of heat, oxygen, nutrients, plants and animals around the globe; and the providers of food, minerals, metals and fossil fuel.
    فهي المحرك الرئيسي لدورة الحياة على الأرض؛ إنها تنقل الحرارة والأكسجين والمغذيات والنباتات والحيوانات في جميع أقطار المعمورة؛ وإنها توفر الغذاء والمعادن والفلزات والوقود الأحفوري.