Examples
  • The remaining 13,000 troops would dominate key terrain and threat areas.
    وسوف تتولى القوات المتبقية البالغ عددها 000 13 فرد السيطرة على النقاط الميدانية الرئيسية والمناطق التي تشكل تهديدا.
  • In the meantime, the border areas of Sierra Leone will continue to be considered key terrain, requiring UNAMSIL troops to maintain the necessary capability to backstop the Sierra Leone army.
    في غضون ذلك، سيتواصل اعتبار مناطق سيراليون الحدودية ميدانا رئيسيا يستلزم وجود قوات البعثة من أجل الحفاظ على القدرة اللازمة لمساندة الجيش السيراليوني.
  • This `key terrain' close to, but outside ISAF's AOR allows the control of the main routes from the Pakistan border into the AOR and continues to provide the OMF and criminal elements an intermediate staging base from which to plan and prepare operations.
    وتسمح هذه “المنطقة الرئيسية” القريبة من منطقة مسؤولية القوة الدولية والواقعة خارجها بالسيطرة على الطرق الرئيسية الممتدة من الحدود الباكستانية إلى منطقة مسؤولية القوة الدولية ولا تزال توفر لقوات المتمردين المعارضة وللعناصر الإجرامية قاعدة عمليات فاصلة يخططون ويعدون العمليات انطلاقا منها.
  • The United Nations force design has been based on an analysis of threats and potential spoilers, the terrain, key mandated tasks, and the capabilities of EUFOR and United Nations forces to mandate implementation, as well as on EUFOR lessons learned.
    يستند تصميم قوة الأمم المتحدة إلى تحليل للتهديدات، والعوائق المحتملة، وتضاريس الأرض، والمهام الرئيسية الصادر بها تكليف، وقدرات قوة الاتحاد الأوروبي وقوات الأمم المتحدة على تنفيذ الولاية، وكذلك إلى الدروس المستفادة من قوة الاتحاد الأوروبي.
  • On tough, shifting terrain, with key fundamentals of future global security at stake, above all, the course of future nuclear attitudes, postures and arsenals, we are here seeking text for a Conference on Disarmament work programme with every word of which every one of the 66 diverse States here is prepared to live - every word, every State.
    وإننا إذ نتحرك على أرض وعرة متحركة، تتمثل فيها المصلحة الجوهرية في الأساسيات الرئيسية للأمن العالمي مستقبلاً ولا سيما مسار المواقف والاتجاهات والترسانات النووية مستقبلاً، إنما نسعى إلى إيجاد نص لبرنامج عمل لمؤتمر نزع السلاح تكون كل دولة من الدول ال‍ 66 المختلفة هنا مستعدة للعيش مع كل كلمة فيه - كل كلمة تقبلها كل دولة.