Examples
  • Even 1 st Sgt. Lipton, he got a couple pieces of tank shell burst.
    حتي سيرجنت "ليبتون" اصيب بشظيتين من دبابه منفجره
  • - The blade deep in zakidens shell skull burst. "
    وغرز سيفه فى جمجمة زاكيدرانيز حتى انفجرت
  • The pressure at which this test is conducted is referred to in the Drop Test and the Hydrogen Cycling Test as the "minimum shell burst pressure".
    والضغط الذي يجري به هذا الاختبار مشار إليه في اختبار السقوط واختبار دوران الهيدروجين بوصفه "أدنى ضغط لتمزق غلاف الخرطوشة".
  • There shall be no leakage, determined by using a soap bubble solution or other equivalent means on all possible leak locations, when the cartridge is charged to its rated charging pressure. The fuel cell cartridge shall then be hydrostatically pressurized to destruction. The recorded burst pressure shall exceed 85% of the minimum shell burst pressure.
    ويجب ألا يكون هناك تسرب، ويثبت ذلك باستخدام محلول فقاعات الصابون أو وسائل أخرى مكافئة على جميع أماكن التسرب المحتملة عندما تكون الخرطوشة مشحونة حتى ضغط الشحن المقرر لها.
  • The cartridge design is deemed to have passed the hydrogen cycling test if the water volume displaced by the cycled cartridge does not exceed the water volume displaced by an uncycled cartridge charged to 95% rated capacity and pressurized to 75% of its minimum shell burst pressure.
    ويعتبر تصميم الخرطوشة أنه اجتاز اختبار دوران الهيدروجين إذا لم يتجاوز حجم الإزاحة الناتج عن الخرطوشة المدورة حجم إزاحة خرطوشة لم تدور مشحونة حتى 95 في المائة من السعة المقررة ومضغوطة حتى 75 في المائة من الحد الأدنى لضغط تمزق مظروفها.
  • At 1900 hours artillery shells and bursts of fire directed towards the outlying areas of liberated Kafr Shuba were heard originating from occupied Ruwaysat al-Sammaqah and Ruwaysat al-Ilm. The bombardment and firing stopped at 1915 hours.
    وفي الساعة 00/19 سمع دوي قذائف مدفعية ورشقات نارية مصدرها رويسة السماقة ورويسة العلم المحتلتين باتجاه خراج بلدة كفر شوبا المحررة وتوقف القصف وإطلاق النار في الساعة 15/19.
  • Between 1755 and 1930 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters off Ras-Naqoura fired two flare shells and several bursts of medium machine-gun fire; and at 2029 hours fired a flare shell and several bursts of medium machine-gun fire on the open sea.
    وبين الساعة 55/17 والساعة 30/19، أطلق زورق مسلح إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية أمام رأس الناقورة قنبلتين مضيئتين وعدة طلقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم؛ وأطلق في الساعة 29/20، وفي عرض البحر، قنبلة مضيئة وعدة طلقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم.
  • Between 0300 and 0600 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters off Ras-Naqoura fired a flare shell and several bursts of medium machine-gun fire on the open sea.
    بين الساعة 00/03 والساعة 00/06، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.
  • Between 1710 and 2115 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters off Ras-Naqoura fired a flare shell and several bursts of medium machine-gun fire on the open sea.
    بين الساعة 10/17 والساعة 15/21، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.
  • At 1925 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters off Ras-Naqoura fired a flare shell and several bursts of medium machine-gun fire on the open sea.
    وفي الساعة 52/19، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر.