Examples
  • First, Sudanese officials have, without any basis, delayed agreement on force composition.
    فأولا، يقوم المسؤولون السودانيون بدون استناد إلى أي أساس بتأخير الاتفاق على تكوين القوة.
  • The medical clearance process took longer than anticipated and in some cases delayed the final composition of the rapid deployment roster teams.
    '6` التصفية الطبية: استغرقت عملية التصفية الشهادة الطبية وقتا أكثر من المتوقع وأدت، في بعض الحالات، إلى تأخير التشكيل النهائي لأفرقة قائمة النشر السريع.
  • I refer to the ongoing reform of the working methods of the General Assembly and to the long-delayed reform of the composition of the Security Council.
    وإني أشير إلى الإصلاح المستمر لأساليب عمل الجمعية العامة والإصلاح المؤجل فترة طويلة لتكوين مجلس الأمن.
  • I am referring, of course, to the ongoing reform of the working methods of the General Assembly and to the long-delayed reform of the composition of the Security Council — namely, the second agenda item we are dealing with today, one that, as I said, I will not touch upon at this time, since our views thereon have been put forward repeatedly.
    وأشر بالطبع إلى الإصلاح الجاري لأساليب عمل الجمعية العامة وإلى الإصلاح الذي صال انتظاره لتشكيل مجلس الأمن - ألا وهو البند الثاني من جدول الأعمال الذي نتناوله اليوم، وهو أمر كما قلت، لن أتطرق إليه الآن، حيث أن آراءنا بشأنه قد تم تقديمها مرارا وتكرارا.
  • We therefore call on the Government of the Sudan to agree without any further delay on the proposed composition of the force and thus to allow the United Nations and the AU to expedite and finalize the process of UNAMID's deployment.
    لذلك ندعو حكومة السودان إلى أن توافق دون أي تأخير على التكوين المقترح للقوة فتسمح بذلك للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بتسريع عملية انتشار القوة المختلطة والانتهاء من تشكيلها.