Examples
  • Regrettably, cases have arisen leading to charges of selective treatment and double standards.
    والمؤسف أنه ظهرت حالات أفضت إلى إطلاق اتهامات بمعاملة انتقائية والكيل بمكيالين.
  • The charge of selective application also applies to the Bashir warrant.
    وأيضاً تنطبق تهمة تطبيق القانون بشكل انتقائي على أمراعتقالالبشير.
  • The Unit for Institutional Training has been designated as the body in charge of selecting judges by way of examination.
    واعتُبرت وحدة التدريب المؤسسي الهيئة المسؤولة عن اختيار القضاة عن طريق الاختبار.
  • The Commission provided its services free of charge; in select cases, it also provided legal intervention and legal aid.
    وتقدم اللجنة خدماتها مجانا؛ وفي حالات منتقاة، توفر أيضا التدخل القانوني والمعونة القانونية.
  • However, these responses must be made in a way that will not expose the United Nations to charges of selectivity or bias.
    بيد أن هذه الاستجابات يجب أن تأتي بطريقة لا تعرض الأمم المتحدة للاتهام بالانتقائية أو التحيز.
  • Article 1 of the Agreement provides that the School is the body in charge of selecting and training candidates for judgeships and as Justices of the Peace.
    وتنص المادة 1 من الاتفاق على أن المدرسة هي الهيئة المسؤولة عن اختيار المرشحين لشغل مناصب قضاة المحاكم وقضاة الصلح وتدريبهم.
  • Final decisions on promotions be preferably taken by the independent body in charge of the selection of judges.
    ويفضل أن تتخذ القرارات النهائية بشأن الترقية الهيئة المستقلة المكلّفة باختيار القضاة.
  • Line ministries are now considering the appointment of members of a committee in charge of the selection process of the commissioners.
    وتنظر وزارات تنفيذية الآن في تعيين أعضاء لجنة مسؤولة عن عملية اختيار أعضاء تلك اللجنة العليا.
  • (c) Supporting the establishment of national and subregional databases and the creation of teams in charge of the selection of successful initiatives to be registered;
    (ج) دعم إنشاء قواعد بيانات وطنية ودون إقليمية وتكوين أفرقة تكون مسؤولة عن اختيار المبادرات الناجحة التي سيجري تسجيلها؛
  • Several regional standards, along with the Human Rights Committee in several concluding observations, recommend the establishment of an independent authority in charge with the selection of judges.
    وأوصت عدة معايير إقليمية، إلى جانب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في عدة ملاحظات ختامية، بإنشاء سلطة مستقلة تكلّف باختيار القضاة.