Examples
  • An amount of $300,000 has been proposed for the enterprise identity management system and single sign-on.
    يُقترح رصد مبلغ 000 300 دولار لنظام إدارة الهوية في المنظمة والدخول الإفرادي.
  • A single sign-on system supports access to multiple systems in a simplified and secure manner without exposing the Departments' information assets to risk.
    ويدعم نظام الدخول الإفرادي الوصول إلى نظم متعددة بطريقة مبسطة وآمنة دون تعريض أصول الإدارات من المعلومات للخطر.
  • The Communications and Information Technology Service will manage the planning and implementation of an enterprise identity management system, including integration of legacy and new enterprise information systems and infrastructure services, to deliver single sign-on to users.
    وستشرف الشعبة على تخطيط وتنفيذ نظام إدارة هوية المؤسسة، بما في ذلك دمج نظم المعلومات المؤسسية القديمة والجديدة وخدمات الهياكل الأساسية لتوفير نظام دخول إفرادي للمستعملين.
  • In addition, provision for investment funds has been made for the regular upgrade of SAP, Push Mail technology for mobile users, single sign-on self service facility, and an assessment of next-generation messaging technology.
    وبالإضافة إلى هذا، رُصد مبلغ في أموال الاستثمار للتحسين الدوري لنظام SAP، وتكنولوجيا Push Mail لمستخدمي الهواتف الخلوية، ومرفق للخدمة الذاتية يعمل بنظام الدخول الإفرادي، وتقييم الجيل التالي من تكنولوجيا بعث الرسائل.
  • Two technologies essential to the Department's ability to deliver on the enterprise approach and to implement ECM, Customer Relationship Management and the enterprise information portal system are enterprise search and single sign-on.
    ثمة نوعان من التكنولوجيات يعتبران أساسيين لتمكين الإدارة من تحقيق نهج المؤسسة، وتنفيذ نظام إدارة محتوى المؤسسة وإدارة العلاقات مع الزبائن وبوابة معلومات المؤسسة، وهما تكنولوجيا البحث في المؤسسة وتكنولوجيا الدخول الإفرادي.
  • The single sign-on system is planned for implementation and will allow access to all the systems required by personnel of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support without requiring multiple logins.
    ومن المقرر تنفيذ نظام الدخول الإفرادي، مما سيسمح بالدخول إلى جميع النظم اللازمة لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني دون اللجوء إلى عمليات دخول متعددة.
  • All this time the police couldn't find a single sign,... ...not ONE pertaining to if my son is ... ... dead or alive.
    كل هذا الوقت البوليس لم يستطع ايجاد علامة واحدة... ...و لا شخص واحد يتصل ليخبر اذا كان ابنى ... ... حى أو ميت
  • All this time the police couldn't find a single sign,... ...not ONE pertaining to if my son is ... ... dead or alive.
    كل هذا الوقت البوليس لم يستطع ايجاد علامة واحدة... ...و لا شخص واحد يتصل ليخبر اذا كان ابنى ... ... حى أو ميت
  • To undertake project management, systems analysis and integration-related activities in support of the implementation of enterprise search and single sign-on technologies, the Information and Communications Technology Division requests general temporary assistance resources at the P-3 level for 10 months ($136,100).
    وبغية الاضطلاع بأنشطة إدارة المشاريع وتحليل النظم والأنشطة المتصلة بالإدماج لدعم تنفيذ تكنولوجيات البحث في المؤسسات والدخول الإفرادي، تطلب شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحصول على موارد من المساعدة المؤقتة العامة في الرتبة ف-3 لمدة عشرة أشهر (100 136 دولار).
  • I'm a fortunate man forhaving had to sign one single death warrant.
    أنا رجل محظوظ كونى مضطر لتوقيع شهادة وفاة واحدة