Examples
  • Those include a justice sector mapping guide, support for the development of model transitional criminal codes and policy guidance for domestic and hybrid prosecutions.
    وتشمل تلك الأدوات كتيبا إرشاديا عن تصميم قطاع العدالة، ودعم تطوير مدونات سلوك نموذجية للعدالة الانتقالية ووضع سياسة إرشادية للمقاضاة أمام المحاكم المحليـــة والدولية.
  • In accordance with the concept of operations of the Mission, UNMIL troops will be deployed throughout Liberia in four sectors (see map).
    ووفقا لمفهوم عمليات البعثة، ستُنشر قوات البعثة في شتى أرجاء ليبريا في أربعة قطاعات (انظر الخريطة).
  • In the preparation of the 2008 sector classification, UNDP mapped its corporate outcomes to the ACC sectors.
    وتحضيرا لعملية التصنيف القطاعي لعام 2008، استند البرنامج الإنمائي في تخطيط نواته المؤسسية إلى قطاعات لجنة التنسيق الإدارية.
  • Preparation is under way for tools relating to justice sector mapping, transitional criminal codes, basic policy approaches to hybrid and domestic prosecution for serious violations, guidance on approaches to the creation of truth commissions, legal system monitoring methodologies, a review of reconciliation approaches and guidance on public sector vetting.
    ويجري العمل حاليا على إعداد هذه الأدوات ذات الصلة بمسح قطاع العدالة؛ والمدونات الجنائية في المرحلة الانتقالية؛ ونهج السياسات الأساسية للمحاكمات المختلطة والمحلية للنظر في الانتهاكات الجسيمة؛ والتوجيهات المتعلقة بنهج تشكيل لجان تقصي الحقائق؛ ومنهجيات رصد النظم القانونية؛ واستعراض نهج المصالحة؛ والتوجيهات المتعلقة بفحص السجلات الشخصية للعاملين في الخدمة العامة.
  • Value chain mapping by sector is necessary to facilitate business linkages.
    يلزم رسم خرائط لسلاسل القيمة بغية تيسير الروابط التجارية.
  • There should be value chain mapping by sector to facilitate business linkages.
    كما يمكن لأوجه التآزر مع المبادرات الإنمائية الخاصة بتكتلات مؤسسات الأعمال أن تزيد من فعالية برامج تعزيز الروابط؛
  • There should be value-chain mapping by sector to facilitate business linkages.
    (ب) ينبغي وضع خريطة لسلسلة القيم بحسب القطاعات لتسهيل الروابط التجارية.
  • Preparation is under way for tools relating to justice sector mapping; basic policy approaches to domestic prosecution for serious violations of gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law; guidance on approaches to the creation of truth commissions; legal system monitoring methodologies; a review of reconciliation approaches; and guidance on public sector vetting.
    ويجري الآن إعداد الأدوات المتعلقة برسم خريطة لقطاع العدالة؛ ونهج السياسات الأساسية لإقامة الدعاوى المحلية على الانتهاكات الخطيرة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي؛ وإرشادات عن النهج التي تتبع في إقامة لجان الحقيقة؛ ومنهجيات رصد النظم القانونية؛ واستعراض نهج المصالحة؛ وإرشادات بشأن إصلاح القطاع العام.
  • Meanwhile, additional field work in Sector East has enabled the Commission to prepare marked maps, showing the line and proposed sites for the boundary pillars in that sector. The maps were sent to the parties for comments on 21 August.
    وفي الوقت ذاته، تمكنت اللجنة بفضل العمل الميداني الإضافي الذي اضطلعت به في القطاع الشرقي من إعداد خرائط موسومة تبين الخط والمواقع المقترحة وأعمدة الحدود في ذلك القطاع.
  • Devoting special efforts and resources towards the advancement of women in the Arab sector - assigning a special project manager for the Arab sector, addressing the state's inheritance fund to support projects within the Arab sector, mapping women associations in this sector, establishing a steering committee of all relevant factors and conducting surveys and conferences for women and policymakers regarding this sector on issues pertaining to employment, education, entrepreneurship and violence against women.
    (11) تكريس جهود وموارد خاصة من أجل النهوض بالمرأة في القطاع العربي - تعيين مدير مشاريعي خاص لهذا القطاع، ومعالجة صندوق الدولة المعني بالإرث بهدف دعم المشاريع القائمة بالقطاع، وتنظيم الرابطات النسائية فيه، وتشكيل لجنة توجيهية لجميع العوامل ذات الصلة، والاضطلاع بدراسات ومؤتمرات معنية بالمرأة وراسمي السياسات فيما يخص هذا القطاع، وذلك على صعيد القضايا المتصلة بالعمالة والتعليم وتدبير المشاريع والعنف ضد المرأة.