Examples
  • Lucy Diamond's on the move! Robbery in progress! Code 99!
    لوسى دايمند تتحرك سرقة مستمرة كود 99
  • Any progress cracking the code?
    لكن ليس أكثر من ذلك هل حققت أي تقدم في حل الشفرة؟
  • The Democratic Republic's progressive Family Code was abolished and replaced throughout the country by the more retrograde personal status system which had been in force in the Yemen Arab Republic (Sanaa).
    فلقد أُلغي قانون الأسرة التقدمي الذي وضعته الجمهورية الديمقراطية، واستعيض عنه في كامل أنحاء البلاد بنظام رجعي للأحوال الشخصية كان معمولاً به في الجمهورية العربية اليمنية (صنعاء).
  • We welcome the Agency's progress in strengthening the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources.
    ونرحب بالتقدم الذي أحرزته الوكالة في تعزيز مدونة قواعد السلوك بشأن سلامة مصادر المواد المشعة وأمنها.
  • We welcome the Agency's progress in strengthening the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources.
    ونرحب بالتقدم الذي أحرزته الوكالة في تعزيز مدونة السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة.
  • Ms. Carmen Vivar (Ecuador) said that the draft Family Code had progressed as far as a second debate in the National Congress.
    السيدة كارمن فيفار (إكوادور): قالت إن مشروع قانون الأسرة قد أحرز تقدما حتى الآن حيث تجري مناقشة ثانية بشأنه في الكونغرس الوطني.
  • The Ministry of Justice has made progress in drafting a code of criminal procedure, a statute on magistrates and a statute on court clerks, all of which are essential for the proper functioning of the judiciary.
    وقد أحرزت وزارة العدل تقدماً في صياغة قانون للإجراءات الجنائية وقانون بشأن القضاة وقانون بشأن موظفي المحاكم، وجميعها ضرورية من أجل حسن سير عمل السلطة القضائية.
  • Among the other activities engaged in by the body were the development of a user's guide for public information on corruption, the progressive development of codes of conduct for various areas of the public and private sectors and the organization of open-door days in public institutions.
    وأشار إلى أن من بين الأنشطة الأخرى التي تضطلع بها الهيئة وضع دليل للمستعمل يتيح معلومات عامة عن الفساد، والإعداد التدريجي لمدونات سلوك في طائفة متنوعة من المجالات في القطاعين العام والخاص، وتنظيم أيام تفتح فيها المؤسسات العامة أبوابها للناس.
  • Among the other activities engaged in by the body were the development of a user's guide for public information on corruption, the progressive development of codes of conduct for various areas of the public and private sectors and the organization of open-door days in public institutions.
    وأشار إلى أن من بين الأنشطة الأخرى التي تضطلع بها الهيئة وضع دليل للمستعمل يتيح للناس معلومات عن الفساد، والإعداد التدريجي لمدونات قواعد سلوك في طائفة متنوعة من المجالات في القطاعين العام والخاص، وتنظيم أيام تفتح فيها المؤسسات العمومية أبوابها أمام الناس.
  • There has also been little progress on developing a code of conduct for prison staff, the development of a mechanism to deal with breaches of discipline by inmates, transportation for social workers or the establishment of a prison oversight mechanism, as required by the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) regulation No.
    ولم يحرز تقدم يذكر في سن مدونة لقواعد سلوك موظفي السجون، أو وضع آلية لمعالجة إخلال السجناء بقواعد الانضباط، أو توفير النقل للمساعدين الاجتماعيين، أو إنشاء آلية للرقابة على السجون على نحو ما تقتضيه لائحة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية رقم 2001/23.