Examples
  • The Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Databasea
    قاعدة البيانات الثابتة لشبكة الإنتربول وقاعدة البيانات المتحركة لشبكة الإنتربول
  • For these officers, the Mobile Interpol Network Database may be more valuable.
    وبالنسبة لأفراد الشرطة هؤلاء، فإن قاعدة البيانات المتحركة لشبكة الإنتربول - قد تكون أكثر قيمة.
  • Through two initiatives known as the Fixed INTERPOL Network Database (FIND) and the Mobile INTERPOL Network Database (MIND) that were described in the Team's sixth report (S/2007/132, annex II).
    عن طريق مبادرتين تعرفان باسمي قاعدة البيانات الثابتة لشبكة الإنتربول وقاعدة البيانات المتحركة لشبكة الإنتربول وصفتا في التقرير السادس للفريق (S/2007/132، المرفق الثاني)
  • Data acquisition, networking and database Other issues Recommendations
    سادسا - خفض الانبعاثات
  • Data acquisition, networking and database Other issues Recommendations
    سابعا - التوعية والتثقيف والتدريب
  • Data acquisition, networking and database Other issues Recommendations
    ثامنا - البحث والرصد المنتظم
  • It was also suggested that the attention of the Member States should be drawn to other Interpol initiatives, such as its Fixed Interpol Network Database (FIND) and Mobile Interpol Network Database (MIND) projects and its DNA database.
    واقترح أيضا ضرورة توجيه انتباه الدول الأعضاء إلى المبادرات الأخرى للإنتربول، مثل مشروع قاعدة بيانات شبكة الإنتربول الثابتة ومشروع قاعدة بيانات شبكة الإنتربول المتحركة وقاعدة بيانات الإنتربول المتعلقة بالحمض النووي.
  • As the Secretary General of Interpol recently noted, using the Fixed Interpol Network Database system, “the Swiss get results.
    وكما لاحظ الأمين العام للإنتربول مؤخرا، فإن ”السويسريين يحصلون على نتائج من استخدام مشروع (FIND).
  • The costs of implementation of the fixed and mobile network databases in all Interpol member countries (currently 186) are significant.
    هذا، مع العلم بأن تكاليف تنفيذ قاعدتي البيانات الثابتة والمتحركة لشبكة الإنتربول في جميع البلدان الأعضاء في الإنتربول (التي يبلغ عددها حاليا 186 بلدا) هي تكاليف كبيرة.
  • The regional network database would be maintained and updated by the Office with the support from interested institutions.
    أما قاعدة بيانات الشبكة الاقليمية فسوف يتولى المكتب الحفاظ عليها وتحديث عهدها، وذلك بدعم من المؤسسات المهتمة.