Examples
  • Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.
    يسمح المؤهل التنفيذي غير المقيد (%c%c) بتمرير بعض متغيرات البيئة الخطيرة إلى العملية غير المقيدة؛ راجع 'man 5 apparmor.d' للحصول على التفاصيل.
  • Of course, there is a close interrelationship between the two issues. Therefore, the broader business environment variables affect the quality of entrepreneurship and vice versa.
    وبالطبع، هناك علاقة تربط بين المسألتين ولـذا تؤثـر متغيرات بيئة الأعمال التجارية الأوسع نطاقـا على نوعية تنظيم المشاريع، والعكس صحيح.
  • Furthermore, they may focus on different aspects of the environment and are variable in quality;
    وعلاوة على ذلك، قد تركز هذه التقييمات على جوانب مختلفة من جوانب البيئة وقد تتفاوت من الناحية النوعية؛
  • Augmentation: Incremental capacity above base structure, defined subject to the volume of resources managed by the organization and the complexity of operating environment; represents variable costs of the organization.
    هو زيادة القدرة تدريجيا حتى تتجاوز الهيكل الأساسي. ويعرف استنادا إلى حجم الموارد التي تديرها المنظمة ومدى تعقيد بيئة العمل، ويمثل تكاليفها المتغيرة.
  • Augmentation: Incremental capacity above base structure, defined subject to the volume of resources managed by the organization and the complexity of operating environment; represents variable costs of the organization.
    التوسيع: زيادة القدرة تدريجيا حتى تتجاوز الهيكل الأساسي، ويعرف استنادا إلى حجم الموارد التي تديرها المنظمة ومدى تعقيد بيئة العمل؛ ويمثل تكاليف المنظمة المتغيرة.
  • UNICEF makes every effort to avoid expending in excess of commitments and approaches donors for additional support when such cases arise as a result of the variable environments in which UNICEF operates.
    بيد أنه، كما أشار المجلس التنفيذي، ستكون هناك دائماً مسائل متعلقة بالتنفيذ لا تملك اليونيسيف السيطرة عليها وتنشأ عنها نفقات زائدة.
  • UNICEF makes every effort to avoid expending in excess of commitments and approaches donors for additional support when such cases arise as a result of the variable environments in which UNICEF operates.
    ومع ذلك، وكما لاحظ المجلس التنفيذي، ستكون هناك دوما مشاكل تتعلق بالتنفيذ خارجة عن سيطرة اليونيسيف تتكبد بسببها نفقات زائدة.
  • UNICEF makes every effort to avoid expending in excess of commitments, and approaches donors for additional support when such cases arise as a result of the variable environments in which it operates.
    وستواصل اليونيسيف بنشاط السعي إلى تقليل هذا التجاوز في الإنفاق إلى أدنى حد ممكن.
  • In the vast majority of societies these days the environment for life and work lacks structure or certainty of causes or outcomes such an environment creates many unknown variables. All this creates the permanent demand for knowledge Under-delivery of knowledge is bound to negatively impact people's well-being.
    ففي الغالبية العظمى من المجتمعات في هذه الأيام… تفتقر بيئة الحياة والعمل إلى بنية، أو بالقطع إلى الأسباب أو النتائج… ومثل هذه البيئة… تؤدي إلى متغيرات مجهولة عديدة وكل ذلك يؤدي إلى الطلب الدائم على المعرفة.
  • Although the impacts of pollutants, such as environmental toxins, radioactive substances and sewage, are uncertain, the scientific community is very concerned that chronic pollution of the ocean will result in the depletion of marine ecosystems and biodiversity.137 Contaminants posing the greatest threat to the marine environment are, in variable order of importance and depending on differing regional situations: sewage, nutrients, synthetic organic compounds, sediments, litter and plastics, metals, radionuclides, oil/hydrocarbons and polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs).138 These pollutants can enter the marine environment from a number of sources, including land-based activities, shipping, dumping and other sea-based activities.
    والملوثات التي تشكل أكبر خطر على البيئة البحرية هي، بدرجات متباينة من الأهمية وتبعا لاختلاف الأوضاع الإقليمية: مياه المجارير، ونضوب المغذيات، والمركبات الاصطناعية العضوية، والترسبات، والقمامة والمواد البلاستيكية، والمعادن، والنويدات المشعة، والهيدروكربون، والهيدروكربون العطري المتعدد الحلقات الناشئ عن انسكاب النفط(138). فهذه الملوثات يمكنها التسرب إلى البيئة البحرية من عدة مصادر من بينها أنشطة برية، وأنشطة النقل البحري، وإغراق النفايات وغيرها من الأنشطة البحرية.