Examples
  • Although certain elements of the Declaration are in line with Canadian national law, such as the prohibition of reproductive cloning, the ambiguity of the Declaration's language could give rise to certain legal and political concerns.
    وعلى الرغم من أن عناصر معينة في الإعلان تتماشى مع القانون الوطني الكندي، مثل حظر الاستنساخ لأغراض التكاثر، فإن غموض صيغة الإعلان يمكن أن يؤدي إلى ظهور شواغل قانونية وسياسية.
  • Additionally 52 665 respondents (Pomorskie-Voivodship) declared using Kashubian language (regional language in Poland).
    وبالإضافة إلى ذلك، فقد أعلن 665 52 من المشاركين في التعداد (منطقة بومورسكييه ‏Pomorskie‏) أنهم يستخدمون لغة الكاشوبيان (‏Kashubian‏) (وهي لغة إقليمية في بولندا).
  • The areas of pluralism covered by the Declaration are culture, language and religion.
    ومجالات التعددية التي يغطيها الإعلان هي الثقافة واللغة والدين.
  • Translation of the Declaration into national languages, including minority languages, has proven to be very useful.
    وثبت أن ترجمة الإعلان إلى اللغات الوطنية، بما فيها لغات الأقليات، لـه فائدة جمة.
  • Indigenous representatives stated that there was, as yet, no demonstrable need to duplicate in the declaration the language of existing human rights instruments.
    وذكر ممثلو السكان الأصليين أنه لا توجد حتى الآن حاجة لها مبرّر لتكرار الصيغ الواردة في صكوك حقوق الإنسان القائمة في الإعلان.
  • Carr (1882), the Queen's Bench Division declared, in language similar to that of the United States Supreme Court in Ross v. McIntyre, that:
    ضد كار (1882)، أعلنت شعبة المحاكم التابعة للمملكة، بلغة مماثلة للغة التي استخدمتها المحكمة العليا بالولايات المتحدة في قضية روس ضد ماكنتير، أن:
  • Invites States to translate the Declaration into national languages and to take measures to improve its dissemination;
    تدعو الدول إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
  • Invites Governments to consider translating the Declaration into national languages, and encourages them to disseminate it widely;
    تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
  • Invites Governments to consider translating the Declaration into national languages, and encourages them to disseminate it widely;
    تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
  • Invites Governments to translate the Declaration into national languages and to take measures to improve its dissemination;
    تدعو الحكومات إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛