Examples
  • To work smoothly, expansive macroeconomic policies requirecompatible microeconomic rules.
    وللعمل على نحو سلس فإن سياسات الاقتصاد الكلي التوسعية تتطلبقواعد متوافقة تحكم الاقتصاد الجزئي.
  • The school expansion policy aimed to make schools accessible by bringing education services closer to the vicinity of pupils' homes.
    هدفت سياسة التوسع في المدارس إلى تحقيق إمكانية الوصول إلى المدرسة بنقل الخدمة التعليمية للتلميذ بالقرب من مكان سكنه.
  • As shown by EU expansion policy as a whole, old and existing threat perception and existing mistrust can be broken down over time.
    وكما تبين من سياسة توسّع الإتحاد الأوربي ككل، إن الأحاسيس القديمة والحالية بالتهديد وإنعدام الثقة يمكن التقليل منها مع مرور الوقت.
  • The United States, in particular, put enormous pressure on Japan to take expansive policy measures to relieve the pressure onthe international system.
    وعملت الولايات المتحدة بشكل خاص على فرض ضغوط هائلة علىاليابان لحملها على اتخاذ تدابير سياسية باهظة التكاليف بهد التخفيفمن الضغوط المفروضة على النظام الدولي.
  • Expansion of extraordinary policy interventions by the Federal Reserve.
    · التوسع في التدخلاتالسياسية غير العادية من جانب مجلس الاحتياطي الفيدرالي.
  • In the US, the uneven and weak recovery has been sustainedby extraordinarily expansive monetary policies and ongoing largefiscal deficits.
    ففي الولايات المتحدة، كان التعافي غير المتوازن والضعيفمدعوماً بسياسات نقدية باهظة التكاليف وعجز مالي بالغالضخامة.
  • Expansive, growth-based policy could work better in Germanythan in many eurozone countries for which it is beingprescribed.
    والواقع أن السياسات التوسعية القائمة على النمو قد تكون أكثرنجاحاً في ألمانيا مقارنة بالعديد من دول منطقة اليورو التي وصفت لهاهذه السياسات.
  • That certainly is not a one-off task, since ongoing attention is necessary for ensuring a virtuous circle of sustained growth and the resulting expansion of policy space to help avoid debt distress.
    ومن المؤكد أن ذلك ليس مهمة لمرة واحدة، لأن الاهتمام المستمر ضروري لضمان دورة جيدة من النمو الدائم، وما ينجم عنها من توسيع لنطاق السياسات التي تسهم في تفادي وطأة الدين.
  • The debt relief and restructuring approach for low-income countries, and its associated conditionalities, have not paid sufficient attention to basic growth requirements and the corresponding genuine expansion of policy space required to make overcoming debt distress possible.
    ولم يبد نهج تخفيف عبء الديون وإعادة هيكلتها بالنسبة للبلدان ذات الدخل المنخفض، وما يرتبط بذلك من شروط، اهتماما كافيا بمتطلبات النمو الأساسية والتوسع الحقيقي اللازم في حيز السياسات المقابلة حتى يمكن التغلب على أزمة الديون المحتملة.
  • Why did the United States, with the most developedfinancial market in the world, experience two major bubbles in lessthan a decade? An expansive monetary policy is partly to blame, butthe real problem is an institutional setting that favors bullishsentiment.
    ولكن لماذا تعرضت الولايات المتحدة، صاحبة السوق الماليةالأكثر تطوراً على مستوى العالم، لفقاعتين كبيرتين في غضون فترة لاتتجاوز العشرة أعوام؟ الواقع أن السياسة النقدية التوسعية تتحمل جزءاًمن اللوم، ولكن المشكلة الحقيقية تكمن في البيئة المؤسسية التي تفضلالمشاعر المسببة لارتفاع السوق.