Examples
  • Assignment problems might arise when there was an overlap in demand for certain expertise.
    وقد تنشأ مشاكل في هذا الاختيار عند حدوث تداخل في الطلب على دراية فنية معينة.
  • I have a, uh, English essay assignment, chemistry problem set and history study sheet.
    لدى مقال الانجليزية ومسائل الكيمياء ومقال التاريخ
  • Further delays in the case were caused by problems with assigning a new lead counsel to the accused.
    وشهدت القضية المزيد من التأخير بسبب المشاكل المتصلة بتعيين محام رئيسي جديد للمتهم.
  • While for many delegations such assignments raised no particular problems, they were problematic for the United States.
    ولئن كانت هذه الاحالات لا تثير مشاكل ذات شأن بالنسبة للعديد من الوفود فانها تثير مشكلة لدى الولايات المتحدة.
  • Each working group was assigned a human rights problem to be addressed by using the material provided by the trainer.
    وأعطيت لكل فريق عامل مشكلة من مشكلات حقوق الإنسان لكي يعالجها باستخدام المادة التي يقدمها المدرب.
  • That could give rise to numerous problems, subjecting assignments to different regimes depending on the nature of the obligation secured by the receivable.
    وهذا ما من شأنه أن يثير مشاكل جمة ويخضع الإحالات لنظم مختلفة تبعا لطابع الالتزام الذي يضمنه المستحق التعاقدي.
  • The minister's policy is geared towards assigning responsibility for solving problems in health care for ethnic minorities to bodies at local level, which can devise tailored solutions.
    وتتجه سياسة الوزير عزو تلك المسؤولية، التي تتصل بحل المشاكل القائمة في مجال الرعاية الصحية للأقليات العرقية، إلى هيئات تعمل على الصعيد المحلي، وبوسع هذه الهيئات أن تصمم حلولا تتسم بالتكيف اللازم.
  • However, assignment also created problems for creditors who dealt with assignors: while the receivable apparently belonged to the assignor, it was not in fact a part of the assignor's estate, but belonged to the assignee.
    ولكن الاحالة تخلق مشاكل أيضا للدائنين الذين يتعاملون مع المحيلين: فعلى الرغم من أن المستحق مملوك ظاهريا للمحيل فهو ليس في الواقع جزءا من أملاكه بل هو ملك المحال اليه.
  • The subsequent paragraphs refer to all forms of protection for young persons, including the juvenile prosecutions department, the juvenile police and the juvenile welfare commission, which is a standing committee assigned to review the problems of young persons at risk of delinquency and advise them on suitable welfare institutions.
    وتوالت الفقرات التي تشير إلى كل ما يوفر الحماية للأحداث، ومنها نيابة الأحداث وشرطة الأحداث، وهيئة رعاية الأحداث، وهى لجنة دائمة تختص بالنظر في مشكلات الأحداث المعرضين للانحراف وتوجيههم إلى أماكن الرعاية المناسبة.