Examples
  • - Newly furbished, right? - Yeah.
    - جدّد حديثا، حقّ؟ - نعم.
  • All the cells were well furbished and clean.
    وكانت جميع الزنزانات مجدَّدة ونظيفة.
  • The programme also created and furbished a number of productive family centres.
    بنك الأمل للإقراض الأصغر
  • Through cooperation between the Ministry of Human Rights and the United Nations Development Programme (UNDP), and in the framework of the national human rights capacity-building project, a number of training events were run for public officials engaged in human rights activities and for law enforcement officers. In addition, several activities were undertaken to disseminate a human rights culture, including in particular, the construction and furbishing of the Ministry's information centre, the delivery of infrastructure support for the Department of Communications and Complaints, involving inter alia the establishment of an electronic network for all units of the Department, infrastructure support for the Ministry's Department of Welfare and Reform and participation in the organization of visits by senior Ministry officials to most of the governorates.
    ٢٤٤- بالتعاون بين وزارة حقوق الإنسان والبرنامج الإنمائي للأمم المتحدة، وفي إطار مشروع بناء القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان تم تنفيذ العديد من الفعاليات في مجال التدريب والتأهيل لكادر موظفي حقوق الإنسان، والمكلفين بإنفاذ القانون، إلى جانب العديد من النشاطات في مجال نشر ثقافة حقوق الإنسان أهمها إنشاء وتجهيز مركز المعلومات التابع للوزارة إلى جانب القيام بدعم البنية التحتية لإدارة البلاغات والشكاوى وخصوصاً فيما يتعلق بوضع شبكة الكترونية لكل أجزاء الإدارة ودعم البنية التحتية لإدارة الرعاية والإصلاحيات بالوزارة والمشاركة في تنظيم زيارات القيادات العليا في الوزارة للسجون في أغلب محافظات الجمهورية.