Examples
  • In many societies, women and girls are discouragingly refrained from discussing abstinence, faithfulness, and condom use with their sexual partners.
    ومن المؤسف أنه في العديد من المجتمعات، يُمنع على النساء والفتيات مناقشة الأمور المتصلة بالاستعفاف والإخلاص واستعمال الرفالات مع شركائهن في العملية الجنسية.
  • In regard to the return of internally displaced persons from Kosovo and Metohija, discouragingly little progress had been made since the arrival of the United Nations presence.
    وفيما يتعلق بعودة المشردين داخلياً من كوسوفو وميتوهيا، أُحرز قدر ضئيل من التقدم منذ وجود الأمم المتحدة.
  • We are therefore concerned about the fact that the report also states that progress in establishing a safeguards system is continuing to be discouragingly slow, in particular as concerns the number of States with additional protocols in force.
    ويساورنا القلق لذلك بشأن ما يذكره التقرير أيضاً من أن إحراز التقدم في إقامة نظام الضمانات لا يزال بطيئاً بدرجة تبعث على الإحباط، ولا سيما فيما يتعلق بعدد الدول ذات البروتوكولات الإضافية السارية.
  • For the remainder of the East Timorese in West Timor, a major problem affecting the rate of return is the campaign of “misinformation” being waged in the camps by militias and pro-integrationist supporters, painting a discouragingly grim and threatening picture of conditions in East Timor.
    أما بالنسبة للتيموريين الشرقيين المتبقين في تيمور الغربية، فثمة مشكل أساسي يؤثر في معدل العودة هو حملة "التظليل" التي تشنها الميليشيات ومؤيدوا الاندماج في المخيمات، والتي ترسم صورة قاتمة ومخيفة بشكل تثبط العزائم للظروف السائدة في تيمور الشرقية.