Examples
  • There are indeed signs in that for the percipient .
    « إن في ذلك » المذكور « لآيات » دلالات على وحدانية الله « للمتوسمين » للناظرين المعتبرين .
  • There are indeed signs in that for the percipient .
    إن فيما أصابهم لَعظاتٍ للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المارُّون بها . إن في إهلاكنا لهم لَدلالةً بيِّنةً للمصدقين العاملين بشرع الله .
  • How many generations We have destroyed since Noah ! Your Lord is sufficient as [ a witness who is ] well aware and percipient of His servants ’ sins .
    « وكم » أي كثيرا « أهلكنا من القرون » الأمم « من بعد نوح وكفى بربك بذنوب عباده خبيرا بصيرا » عالما ببواطنها وظواهرها وبه يتعلق بذنوب .
  • How many generations We have destroyed since Noah ! Your Lord is sufficient as [ a witness who is ] well aware and percipient of His servants ’ sins .
    وكثيرا أهلكنا من الأمم المكذبة رسلها مِن بعد نبي الله نوح . وكفى بربك -أيها الرسول- أنه عالم بجميع أعمال عباده ، لا تخفى عليه خافية .
  • But the fact is, I have designed a more ambitious series of devices that I know your percipient mind will take an interest in.
    لكن الحقيقة هي أنني قمت بتصميم سلسلة من الإختراعات التي أثق أنها ستجذب انتباه عقل فخامتك المتفتّح
  • In the case of war, the words of the philosopher George Berkeley are particularly applicable: "Existence is perception" (Latin: Esse est percipi). What we do not perceive simply does not exist in our world.
    "الكينوينة هي الوعي": هذه الجملة التي قالها الفيلسوف جورج بيركيلي تصدق بشكل خاص على الحروب، فما لا نشعر به ونعيه، لا يكون له وجود في عالمنا.
  • Oxford Analytica, an internationally renowned publication of reviews, made the following remarks: "Although UNCTAD is not a significant player in global economic policy-making, its views on the world economy are percipient and should be taken seriously.
    وقد جاء في نشرة Oxford Analztica، وهي نشرة مراجعات تتمتع بمكانة دولية، الملاحظات التالية: "على الرغم من أن الأونكتاد ليس من الأطراف الهامة الفاعلة في رسم السياسات الاقتصادية العالمية، فإن له آراءً متبصرة بشأن الاقتصاد العالمي ولذلك ينبغي أخذ هذه الآراء بجدية.