Examples
  • The State party should also consider the commutation of the death sentences of all those currently on death row.
    كما ينبغي أن تنظر الدولة الطرف في تخفيف أحكام الإعدام الصادرة بحق جميع أولئك الذين ينتظرون الإعدام.
  • Commutation of the death sentence in this case in 1994 does not evidently displace the effect of the reservation.
    ومن الجلي أن تخفيف الحكم بالإعدام الصادر في هذه القضية في عام 1994 لا يلغي أثر هذا التحفظ.
  • It should also consider the commutation of the death sentences of all those currently on death row.
    وينبغي أيضاً للدولة الطرف النظر في تخفيف عقوبة الإعدام في جميع حالات الأشخاص الذين ينتظرون في الوقت الحالي تنفيذ أحكام بالإعدام بحقهم.
  • However, this breach was remedied by the commutation of the death sentence by the Donetsk regional court's decision of 26 June 2000.
    ومع ذلك، فقد تم تدارك هذا الانتهاك عن طريق تخفيف الحكم بالإعدام بالقرار الصادر عن محكمة دونتسك الإقليمية المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2000.
  • On the same grounds, the Government argued that its authorities had no power to grant pardon or commutation of the death sentence in a Qesas case.
    واستناداً إلى السبب ذاته، تؤكد أنه ليس لسلطاتها صلاحية منح العفو أو تخفيف عقوبة الإعدام في حالة فرض القصاص.
  • “The relevant judiciary officials have requested for commutation of the death sentence against Mr. Mousa Talibi. However, the process of the commutation request is still going on.”
    "وقد طلب المسؤولون القضائيون المختصون تخفيف حكم الإعدام الصادر ضد السيد موسى طالبي، إلا أن عملية التماس العفو ما زالت جارية. "
  • In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the author has the right to an effective remedy, which entails commutation of the death sentence.
    ووفقا للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، فإن لصاحب البلاغ الحق في سبيل فعال للتظلم، مما يستتبع تخفيف الحكم بالإعدام.
  • (e) Immediate commutation of the death sentence of every prisoner who has served more than five years in conditions on death row, which are generally scandalously unsatisfactory.
    ‏(هـ)‏ التخفيف الفوري لعقوبة الإعدام لكل سجين قضى أكثر من خمس سنوات في ‏ظروف انتظار الإعدام، وهي ظروف على العموم غير مرضية بشكل فاضح.‏
  • When the Congress repealed the law governing commutation of sentences, the preamble of the repealing law and misinformation in the press gave the misleading impression that commutation of the death sentence was being abolished.
    وعندما ألغى الكونغرس القانون المنظم لتخفيف العقوبات، أعطت ديباجة القانون الناسخ والمعلومات الخاطئة في الصحافة انطباعا مضللا بأنه يجري إلغاء تخفيف عقوبة الإعدام.
  • In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide Mr. Khudayberganov with an effective remedy, including commutation of the death sentence and compensation.
    ووفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف ملزمة بأن توفر للسيد خودايبيرغانوف وسيلة انتصاف فعالة، تشمل تخفيف عقوبة الإعدام والتعويض.