crudest [ cruder ; crudest ]
Examples
  • Must you and the others reduce everything to its crudest terms?
    بالتاكيد انت والاخرون تختصرون كل شئ في مصطلحات غليظة
  • With regard to journalists, freedom of speech was total, with media outlets being extremely critical of the Government in the crudest terms.
    وفيما يتعلق بالصحفيين، هناك حرية تعبير تامة حيث تُعرب وسائط الإعلام عن نقدها الحاد للحكومة بأشد المصطلحات خشونة.
  • However, reality in its crudest aspect has put us through disturbances in recent months caused by people who are suffering famine in various countries.
    غير أن الواقع في أبشع صوره جعلنا نواجه في الأشهر الأخيرة اضطرابات تسبب فيها الأشخاص الذين يعانون المجاعة في مختلف البلدان.
  • The expression “holy war” has been regularly brandied about in the media in the crudest fashion and the haphazard use of the terms “Islam”, “fanaticism”, “terrorism”, “fundamentalism”, “integrationism” and “Islamism”, as if they are interchangeable, has only added to the confusion, arousing anti-Muslim racism that could easily spread through a bewildered and fearful populace.
    وقد ترددت عبارة "الجهاد" بشكل منتظم في وسائل الإعلام دون أدنى تمييز، مع التمادي في الاستخدام العشوائي لعبارات "الإسلام" و"التعصّب" و"الإرهاب" و"الأصوليّة" و" التطرّف الديني" و"الحركات الإسلامية" كما لو كان يمكن أن تستبدل هذه العبارة بتلك، مما يولّد العنصرية المناهضة للمسلمين التي تنذر بتزايد حدّتها لدى رأي عام تملّكه الارتباك والفزع.
  • It should not be forgotten that the mafia's representatives, Ileana Ros-Lehtinen and Lincoln Díaz-Balart, spared no insults and accusations against the three Atlanta judges or that the more aggressive Miami media went so far as to describe this United States court as “Castroite”, in reaction to the decision of 9 August, using the crudest expressions of the visceral hatred that makes it impossible for them to be fair in anything that has to do with Cuba.
    ولا ننسى أن ممثلي المافيا، إلينا روس ليتنين ولينكلن دياس بالار، لم يتورعا عن شتم قضاة أتلانتا الثلاثة وتشويه سمعتهم، وأن صحافة ميامي الأكثر عدوانية ذهبت إلى حد وصف ممثلي القضاء في الولايات المتحدة هؤلاء بأنهم ”أنصار كاسترو“، مستعملة في ذلك أبشع عبارات الكراهية الدفينة التي تمنعها من التحلي بالموضوعية في كل ما له صلة بكوبا، وذلك عقب صدور قرار 9 آب/أغسطس.
  • My country, along with other countries of the South American region, the Cairns Group and the Group of 22, has been saying for two decades that it is important to have just standards of trade rather than preaching about the unconditional opening of markets on the pretext of free trade while simultaneously practising the crudest and most ruthless protection of the world's predominant systems of production and stubbornly refusing to comply with part V of the Agreement on Agriculture, annexed to the Marrakesh Agreement, whose objectives include the elimination of subsidies and the opening up of markets.
    وما برح بلدي، بالاشتراك مع بلدان أخرى في منطقة أمريكا الجنوبية، ومجموعة كيرنس ومجموعة الـ 22 يؤكد طيلة عقدين من الزمان أن من الأهمية بمكان وضع معايير منصفة للتجارة بدلا من الدعوة إلى فتح الأسواق بدون شروط تحت ذريعة التجارة الحرة، مع القيام في الوقت نفسه بممارسة أبشع وأفظع حماية لأنظمة الإنتاج السائدة في العالم، ورفض الامتثال بعناد للجزء الخامس من الاتفاق المعني بالزراعة المرفق باتفاق مراكش، والذي تتضمن أهدافه القضاء على الإعانات وفتح الأسواق.