Examples
  • The Secretary-General is seeking to break the reform logjam.
    إن الأمين العام يسعى لإزالة العوائق التي تعترض سبيل الإصلاح.
  • If this proposal helps break the logjam in the CD, we will contribute actively to that process.
    وإذا كان هذا المقترح سيساعد على وضع حد لمأزق مؤتمر نزع السلاح، فسوف نساهم بفعالية في هذه العملية.
  • Even now, American politics remains strongly divided overclimate change – though President Barack Obama has newopportunities to break the logjam.
    فحتى الآن ما زال الساسة الأميركيون منقسمين بشدة حول قضيةتغير المناخ ـ رغم أن الرئيس باراك أوباما لديه أكثر من فرصة لكسرالجمود.
  • Breaking the logjam is a collective effort, and I look forward to working closely with you and with all of our colleagues toward that end.
    والخروج من هذا المأزق هو جهد جماعي، وإنني أتطلع إلى التعاون الوثيق معكم ومع زملائنا كافة من أجل تحقيق هذه الغاية.
  • On his behalf, Kerry has delivered a package of proposalsdesigned to break the logjam that has brought the North and Southto a dangerous crossroads.
    ومن جانبه، قام كيري بتسليم حزمة من الاقتراحات المصممة لكسرالجمود الذي أدى إلى وضع الشمال والجنوب على مفترق طرق بالغالخطورة.
  • Against the backdrop of disappointment from the past year, to which most delegations have referred in their statements, there is a need to put forward concrete proposals in order to break the logjam in the Conference on Disarmament.
    وإزاء الشعور بالإحباط الذي ساد في العام المنصرم، والذي أشارت إليه معظم الوفود في بياناتها، من الضروري التقدم باقتراحات ملموسة لأجل الخروج من حالة الجمود التي تكتنف مؤتمر نزع السلاح.
  • On 23 October, Mr. Einaudi reported to the Permanent Council of OAS that appreciable progress had been made towards breaking the logjam but that very substantial differences persisted, primarily concerning the contentious 21 May elections.
    وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، أبلغ السيد إينودي المجلس الدائم لمنظمة الدول الأمريكية بأن تقدما ملموسا قد أحرز في اتجاه الخروج من المأزق لكن خلافـــات كبيرة جدا لا تزال قائمة، وتتعلق أساسا بانتخابات 21 أيار/مايو محل الخلاف.
  • I started my term as the President of the Conference with an open mind and an intention to look out for any idea which could help break the logjam.
    لقد بدأت فترتي كرئيس للمؤتمر بروح منفتحة في البحث عن أية فكرة يمكن أن تساعد على كسر الجمود.
  • There are rumors that Prime Minister Naoto Kan’sadministration is planning to break the logjam in the Japan- Russiarelationship by appointing Yukio Hatoyama, his predecessor as primeminister, ambassador to Russia.
    وهناك شائعات تزعم أن إدارة رئيس الوزراء ناوتو كان تخطط لكسرالجمود في العلاقات اليابانية الروسية بتعيين يوكيو هاتوياما، رئيسالوزراء السابق، سفيراً إلى روسيا.
  • We must ask ourselves: “How do we respond to the despair and lack of action that seem to characterize the peace agenda of the United Nations in that region? When will the two-State solution be achieved?” Unless we do something to break the logjam in the ongoing negotiations, lasting peace will remain elusive.
    وعلينا أن نسأل أنفسنا: ”كيف يمكننا الرد على اليأس والتقاعس اللذين يكتنفان خطة الأمم المتحدة للسلام في المنطقة؟ متى يتحقق حل الدولتين؟“ وما لم نفعل شيئا لكسر طوق الجمود في المفاوضات الجارية سيظل السلام الدائم يراوغنا.