Examples
  • Most damagingly, the blockade of Gaza persists.
    ومن أبلغ الأضرار الواقعة الحصار المستمر لغزة.
  • We are studying ways to cut damagingly high taxes and spread the burden.
    وندرس أيضا وسائل وقف الضرائب العالية الضارة وتوزيع الأعباء.
  • Goodness me, I’d much rather you were open and... straight forward about them instead of continuously and damagingly leaking them to the press.
    ...إلهي, أنا أفضل أكثر أن تكون منفتحاً و صريح تماماً حيال هذا عوضاً أن تقوم بإستمرار و بطريقة مؤذية .بتسريبها للصحافة
  • After some successes, most notably in Chile, “neoliberal”advice in Latin America also failed, most dramatically in the caseof Argentina’s currency board, but most damagingly by increasinginequality, which worsened the continent’s centralpolitical-economic problem.
    وبعد تحقيق بعض النجاحات، وعلى الأخص في شيلي، فشلت نصيحة"الليبرالية الجديدة" في أميركا اللاتينية، فكانت أشد صور الفشلوضوحاً في حالة هيئة العملة الأرجنتينية، أما أعظم صور هذا الفشلإحداثاً للضرر فقد تجلت في التفاوت المتزايد، الذي أدى إلى تفاقمالمشكلة السياسية الاقتصادية المركزية التي تعاني منها القارة. وفيالبرازيل أثبت الرئيس لويز إيناسيو لولا دا سيلفا أن الابتعاد قدرالإمكان عن وصفات السوق الحرة الجاهزة كان سبباً في القدرة على تقديمأداء أفضل.
  • Secondly, from Ambassador Petritsch's comments one may be left with the damagingly false impression that all that goes wrong in Bosnia is due to the Bosnians and that all that happens right is due to the representatives of the international community.
    ثانيا، تعطي تعليقات السفير بيتريتش انطباعا زائفا على نحو ضار بأن كل خطأ يجري في البوسنة هو من صنع أهل البوسنة، وكل صواب يجري فيها يعزى إلى وجود ممثلي المجتمع الدولي.