-
It's bespoke.
إنها مفصّلة لي خصيصاً
-
My bespoke psychopath.
سيكوباتية مُفصلة من أجلي
-
Living metal, bespoke engineering.
معدن حي، هندسة حسب الطلب
-
Is this bespoke, Mr Pip? Of course it's bespoke!
هل هذا مُفصل، سيد (بيب)؟ !بالطبع انه مُفصل
-
- Nice suit. That Zegna? - Bespoke.
بذلة جميلة، أهي من نوعية (زينغا)؟ - بيسبوك)، مقصوصةٌ بشكل خاص) -
-
“Bespoke” management information systems 34-35 8
إيون غوريتا سوميهيرو كوياما
-
'are running in powerful, bespoke 4x4s.'
يقودون سيارات دفع رباعي قوية
-
Bespoke, custom cut, but the fabric's Italian.
ولكن القماش إيطالي
-
You are a criminal in a bespoke suit.
أنتَ مجرم بحلة رسمية
-
Your full bespoke service, driving licence, birth certificate, passport.
رخصة قيادة، شهادة ميلاد، جواز سفر