-
They require special remedial action.
ويقتضي ذلك إجراءً علاجياً خاصاً(37).
-
External indebtedness: causes and effective remedial action.
`3` والمديونية الخارجية: الأسباب والتدابير العلاجية الفعالة.
-
Investigative and remedial action are equally important.
ويتساوى في الأهمية كل من أعمال التحقيق والأعمال العلاجية.
-
They expected adults to take remedial action.
وهؤلاء يتوقعون من الكبار اتخاذ إجراءات علاجية للتصحيح.
-
The international community needed to take immediate remedial action.
ويحتاج المجتمع الدولي إلى اتخاذ تدابير علاجية فورية.
-
Urgent repacking and other remedial actions are therefore needed.
وثمة حاجة ماسة لإعادة تغليفها واتخاذ إجراءات علاجية بشأنها.
-
Remedial actions: complaint handling and quasi-judicial functions
إجراءات الانتصاف: معالجة الشكاوى والمهام شبه القضائية
-
The Panel recommended remedial action in all 14 cases considered.
وأوصى الفريق باتخاذ إجراءات تعويضية في الحالات الأربع عشرة المنظورة جميعا.
-
The remedial actions have included effective investigation and follow-up.
وتتضمن هذه التدابير العلاجية التحقيق والمتابعة الفعالين.
-
V. Remedial action and functions of Conduct and Discipline Units
خامسا - الإجراءات العلاجية التي تتخذها وحدات السلوك والانضبــاط ومهامها