Examples
  • Inventory: finished goods
    المخزون: السلع التامة الصنع
  • A review of the Supply Division's accounting records revealed that the raw materials and finished goods inventory accounts reflected balances of $0.33 million and $32.08 million respectively, or a total of $32.41 million as at 31 December 2007.
    وأظهر استعراض سجلات المحاسبة لشعبة الإمدادات أن رصيد حساب المخزونات من المواد الخام بلغ 0.33 مليون دولار، في حين بلغ رصيد حساب السلع التامة الصنع 32.08 مليون دولار، أي ما مجموعه 32.41 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
  • As noted above (see para. 11), a possessory pledge of tangibles required for production or sale (such as equipment, raw materials, semi-finished goods and inventory) is economically impractical.
    وفقا لما ذكر أعلاه (انظر الفقرة 11)، فإن رهن الوفاء الحيازي للملموسات اللازمة للإنتاج أو للبيع (مثل المعدات والمواد الخام والسلع شبه تامة الصنع والمخزونات) غير عملي من الناحية الاقتصادية.
  • As noted above (see para. 10), a possessory pledge of tangibles required for production or sale (such as equipment, raw materials, semi-finished goods and inventory) is economically impractical.
    كما أشرنا أعلاه (انظر الفقرة 10) فإن رهن الوفاء الحيازي للملموسات اللازمة للانتاج أو للبيع (مثل المعدات والمواد الخام والسلع غير كاملة التجهيز والمخزونات) غير عملي من الناحية الاقتصادية.
  • As noted above (see para. 90), a pledge in tangible property required for production or sale (such as equipment, raw materials, semi-finished goods and inventory) is economically impractical.
    رهن الوفاء على الممتلكات الملموسة اللازمة للإنتاج أو البيع (مثل المعدّات والمواد الخام والسلع شبه المجهزة والمخزون) غير عملي اقتصاديا، كما ذكر أعلاه (انظر الفقرة 90).
  • As noted above (see para. 11), a possessory pledge of tangibles required for production or sale (such as equipment, raw materials, semi-finished goods and inventory) is economically impractical.
    وفقا لما ذكر أعلاه (انظر الفقرة 11) فإن رهن الوفاء الحيازي للملموسات اللازمة للانتاج أو للبيع (مثل المعدات والمواد الخام والسلع شبه تامة الصنع والمخزونات) غير عملي من الناحية الاقتصادية.
  • The disadvantage is acute in situations where possession of the encumbered assets is necessary for commercial grantors to generate the income from which to repay the loan (as is the case, for example, with raw materials, semi-finished goods, equipment and inventory).
    وتكون المثلبة شديدة في الحالات التي تكون فيها حيازة الموجودات المرهونة لا غنى عنها بالنسبة لمقدمي الضمان التجاريين من أجل الحصول على الدخل اللازم لسداد القرض (كما في حالة المواد الخام والسلع شبه تامة الصنع والمعدات والمخزونات مثلا).
  • Dispossession is particularly troublesome in situations where possession of the encumbered assets is necessary for the debtor to generate the income from which to repay the loan (as is the case, for example, with raw materials, semi-finished goods, equipment and inventory).
    ويكون التجريد من الحيازة مشكلة بوجه خاص في الحالات التي تكون فيها حيازة الموجودات المرهونة ضرورية للمدين للحصول على الدخل اللازم لسداد الدين (كما في حالة المواد الخام والسلع غير كاملة التجهيز والمعدات والمخزونات مثلا).
  • Dispossession is particularly troublesome in situations where possession of the encumbered assets is indispensable for commercial debtors who require these assets to generate the income from which to repay the loan (as is the case, for example, with raw materials, semi-finished goods, equipment and inventory).
    ويكون التجريد من الحيازة بمثابة مشكلة بوجه خاص في الحالات التي تكون فيها حيازة الموجودات المرهونة لا غنى عنها بالنسبة للمدينين التجاريين من أجل الحصول على الدخل اللازم لسداد القرض (كما في حالة المواد الخام والسلع شبه تامة الصنع والمعدات والمخزونات مثلا).