Examples
  • (g) Withdrawal of confidence in the Government or any of its Ministers (art. 71 of the Constitution).
    (ز) حجب الثقة عن الوزارة أو عن أحد الوزراء (المادة 71 من الدستور).
  • This political function also includes the right to call to account, investigate, interpellate and move for a withdrawal of confidence, if necessary;
    لجنة القوى العاملة والشؤون الاجتماعية؛
  • These difficulties have been compounded by the Government's announcement, on 9 June, of its withdrawal of confidence in Mr. Masire and its request to the Organization of African Unity to nominate a new neutral facilitator.
    وقد تضاعفت هذه الصعوبات بسبب إعلان الحكومة في 9 حزيران/يونيه سحبها الثقة في السيد ماسير وطلبها من منظمة الوحدة الأفريقية أن ترشح ميسرا محايدا جديدا.
  • (a) A political function: This consists in monitoring the acts of the executive authority and directing the policy of the Government through its expression or withdrawal of confidence therein.
    لجنة الزراعة والأسماك والموارد المائية؛
  • After an International Court of Justice ruling, the two parties were encouraged by the Secretary-General to set up a mixed commission, chaired and serviced by the United Nations, in order to implement the ruling (i.e., withdrawal of troops) and also confidence-building measures.
    إثر صدور قرار محكمة العدل الدولية، شجع الأمين العام الطرفين على إنشاء لجنة مشتركة ترأسها الأمم المتحدة وتقدم لها الخدمات، من أجل تنفيذ أحكام القرار (أي انسحاب القوات)، ووضع تدابير لبناء الثقة أيضا.
  • However, on 29 February 2008, the President of the African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde (PAIGC), Carlos Gomes Jr., issued a statement announcing the withdrawal of the party's political confidence in the Prime Minister over issues of internal discipline.
    إلا أن رئيس الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا والرأس الأخضر، كارلوس غوميز الابن، أصدر بيانا، في 29 شباط/فبراير 2008، يعلن فيه سحب ثقة الحزب السياسية في رئيس الوزراء، بسبب مسائل تتعلق بالانضباط الداخلي.