Examples
  • Liberia has earned approximately $163,876 in 3 per cent export duties from these shipments.
    وقد كسبت ليبريا حوالي 876 163 دولارا وهذا يعادل 3 في المائة من رسوم تصدير هذه الشحنات.
  • To pay the Export Duty (15%) and export the goods directly without offering them for sale locally.
    • دفع رسم التصدير (15 في المائة من قيمتها) وتصدير الأحجار مباشرة بدون عرضها على البيع محليا.
  • In the case of agricultural products, Argentina has financed some of its spending from resources generated by export duties.
    ففي حالة المنتجات الزراعية، مولّت الأرجنتين بعض إنفاقها من الموارد التي تولّدت عن طريق رسوم التصدير.
  • (d) The independent valuation of export shipments of rough diamonds for the purpose of fairly and accurately calculating export duty.
    (د) التقييم المستقل لشحنات صادرات الماس الخام بهدف حساب رسوم التصدير على نحو عادل ودقيق.
  • In Rwanda, where there are no export duties, cassiterite is processed or shipped directly abroad for processing.
    وفي رواندا، حيث لا تُفرض رسوم تصدير، تتم معالجة الكسيتريت أو شحنه مباشرة إلى الخارج لمعالجته.
  • The granting of waiver from unsustainable terms of accession (e.g. elimination of export duties on cashmere for Mongolia) is another case in point.
    ومن الأمثلة الأخرى الدالة على ذلك منح إعفاء من شروط الانضمام غير المستدامة (على سبيل المثال، إلغاء الرسوم على صادرات الكشمير من منغوليا).
  • To offer them for local sale at the Diamond Exchange (Bourse) - this will exempt him/her from the 15% Export Duty payable.
    • عرضها على البيع محليا في سوق الماس (البورصة) - وهذا يعفيه من دفع رسم التصدير الذي تبلغ نسبته 15 في المائة من قيمتها.
  • In its reply, Fusas advised that it would have incurred expenditure in the amount of USD 43,700 in freight costs, packing costs, and stamps and export duties.
    وأفادت شركة فوساس في ردها أنها كانت ستتكبد نفقات بمبلغ قدره 700 43 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الشحن والتغليف والطوابع ورسوم التصدير.
  • (c) The Government of Liberia is close to reaching an agreement with an international consultancy company which would conduct independent valuations of diamonds for export duty purposes.
    (ج) توشك حكومة ليبريا على التوصل إلى اتفاق مع شركة استشارية دولية لتقوم بعمل تقديرات مستقلة للماس من أجل أغراض تتعلق برسوم التصديـر.
  • UNICEF advocacy is also refocusing on problems such as the smuggling of non-iodized salt, the lifting of taxes on iodization equipment and the harmonization of export duties.
    كذلك تركز أنشطة الدعوة التي تقوم بها اليونيسيف على مشاكل مثل تهريب الملح غير المعزز باليود، وإلغاء الضرائب على معدات التعزيز باليود، وتنسيق رسوم التصدير.