Examples
  • The Netherlands recently allocated additional funds to support the role of local authorities in the environmental permit-setting process.
    وقد خصصت هولندا في المدة الأخيرة أموالاً إضافية لدعم دور السلطات المحلية في عملية وضع التراخيص البيئية.
  • Environmental permitting and land titling should be self-funding if appropriate user charges based on cost-recovery are applied;
    وينبغي أن تكون الرخص البيئية والمتعلقة بتمليك الأراضي ذاتية التمويل إذا فُرضت الرسوم الملائمة على المستخدمين القائمة على استعادة التكاليف؛
  • Several Parties emphasized the importance of “negotiated” agreements, where other measures - particularly environmental permits - were used to enforce or strongly encourage participation in the agreements.
    فشددت عدة أطراف على أهمية الاتفاقات "المتفاوض عليها" حيث استخدمت تدابير أخرى - وخاصة التصاريح البيئية - في إنفاذ المشاركة في هذه الاتفاقات أو التشجيع الجاد عليها.
  • (c) Environmental permitting, land titling and effective enforcement of the rule of law and contracts are top priorities for administrative improvement.
    (ج) من الأولويات الأساسية لتحسين الإدارة إصدار الرخص البيئية وسندات ملكية الأراضي والإنفاذ الفعال لسيادة القانون والعقود.
  • Consensus was expressed on the fact that remaining gaps existed in the effective implementation of new laws, particularly concerning land environmental permits, governance, intellectual property and immigration.
    وأُعرب عن توافق في الآراء بشأن حقيقة أنه ما تزال هناك ثغرات قائمة في تنفيذ القوانين الجديدة تنفيذاً فعالاً، وبخاصة فيما يتعلق بالتراخيص البيئية الخاصة بالأراضي، وحسن الإدارة، والملكية الفكرية، والهجرة.
  • To this end, the law provides for two types of prior consultation, depending on when such consultation is carried out: one type for projects requiring environmental permitting, such as those for extracting or exploiting natural resources, and another type for projects not requiring environmental permitting, such as seismic exploration in the oil and gas sector.
    فهناك التشاور بشأن مشاريع تتطلب الحصول على رخصة بيئية، مثل مشاريع استخدام الموارد الطبيعية أو استغلالها، والتشاور بشأن مشاريع لا تتطلب ذلك النوع من الرخص، مثل الدراسات الاهتزازية للتنقيب عن النفط.
  • Almost all Parties reported new mandatory policies, including taxes on energy and CO2, negotiated agreements linked to environmental permits, emission trading schemes, energy efficiency standards and portfolio standards, and generation quotas for renewables or CHP.
    وأفادت جميع الأطراف تقريباً عن سياسات إلزامية جديدة تشمل الضرائب على الطاقة وعلى ثاني أكسيد الكربون والاتفاقات المتفاوض عليها ذات الصلة بالتصاريح البيئية ومخططات تداول الانبعاثات ومعايير كفاءة الطاقة ومعايير الحوافظ وحصص توليد الطاقة بالنسبة للطاقة المتجددة أو توليد الحرارة والطاقة معاً.
  • Measures that individual companies agree to take, as part of their involvement in the sectoral long-term agreementLTA, become integrated into the environmental permit-setting process of each company.
    وإن التدابير التي توافق الشركات الفردية على اتخاذها، في إطار مشاركتها في الاتفاق القطاعي الطويل الأجل، تصبح مندمجة مع عملية وضع التراخيص البيئية لكل شركة.
  • Responsible for review of Environmental permit applications for mining proposals, review of impact assessment reports, company EMP's, annual environmental reports, monitoring of mine operations, investigation of complaints and incidents in the mining industry.
    مسؤول عن استعراض طلبات الحصول على التصريح البيئي لعروض التعدين، واستعراض تقارير تقييم الأثر، وخطط إدارة البيئة الخاصة بالشركات، والتقارير السنوية المتعلقة بالبيئة، ورصد عمليات التعدين، والتحقيق في الشكاوى والحوادث في صناعة التعدين.
  • Accordingly, through a number of experiences in the country that were led by the Office of Ethnic Affairs, a model for consultation has been developed for projects not requiring environmental permitting.
    لذلك أعِد، استنادا إلى مختلف التجارب التي تمت في كولومبيا بقيادة مديرية الشؤون العرقية، نموذج لتلك العمليات لاستخدامه في المشاريع التي لا تتطلب الحصول على رخص بيئية.