Examples
  • He proposed a special funding window, with differentiated cost effectiveness, for small- and medium-sized enterprises in all sectors in the next triennium.
    واقترح إيجاد نافذة تمويل خاصة ذات تكلفة فعالة متباينة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في جميع القطاعات في فترة الثلاث سنوات التالية.
  • But labor costs increased much faster in the south,resulting in differential cost increases that cannot be addressedby devaluation as long as the monetary union endures.
    ولكن تكاليف العمل ازدادت بسرعة أكبر كثيراً في الجنوب، الأمرالذي أدى إلى زيادات في التكاليف التفاضلية التي لا يمكن معالجتهابخفض القيمة طالما ظل الاتحاد النقدي قائما.
  • Investment in infrastructure is often a necessary condition for environmental performance that, once met, helps to reduce the differential costs of compliance with environmental requirements between developing and developed countries.
    وغالباً ما يكون الاستثمار في الهياكل الأساسية شرطاً ضرورياً للأداء البيئي إلى حد أنه عندما يتم الوفاء به فإنه يساعد على تخفيض تباين النفقات المترتبة على الامتثال للمتطلبات البيئية بين البلدان النامية والمتقدمة.
  • (b) Overtime and night differential costs for staff members working after hours during periods of peak workload, for performing necessary maintenance work after regular working hours and for 24-hour security services in Santiago ($221,000).
    (ب) تكاليف أجور العمل الإضافي وبدلات العمل الليلي للموظفين الذين يعملون بعد انقضاء ساعات العمل الرسمية خلال فترات بلوغ عبء العمل ذروته؛ والقيام بأعمال الصيانة اللازمة بعد انتهاء ساعات العمل العادية؛ وتوفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة في سنتياغو (000 221 دولار).
  • Accordingly, additional requirements of $54,800 would arise for the differential cost of travel and subsistence of members of the Forum ($44,000) and for the travel of two staff members to New York ($10,800) (ibid., para.
    لذا، ستنجم احتياجات إضافية تبلغ 800 54 دولار لتغطية الفرق الناشئ في تكاليف سفر وإقامة أعضاء المنتدى (000 44 دولار) وسفر موظفَين إلى نيويورك (800 10 دولار) (المرجع نفسه، الفقرة 18).
  • The Agreement provides the legal framework and contains detailed administrative and logistical arrangements and requirements for the Congress, including the estimated differential cost of the event, which will be borne by the Government.
    وينص الاتفاق على الإطار القانوني، كما إنه يحتوي على ترتيبات ومتطلبّات إدارية ولوجستية مفصّلة بشأن المؤتمر، بما في ذلك فارق التكلفة المقدّرة للحدث، والذي سوف تتحمّله الحكومة.
  • The cost of travel and DSA for the 16 members to attend the 2003 session of the Forum in New York is estimated at $150,800, thus entailing a differential cost of $44,700.
    وتقدر تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لـ 16 عضوا لحضور دورة المنتدى في عام 2003 بمبلغ 800 150 دولار مما يستتبع فرقا في التكلفة يصل إلى 600 44 دولار.
  • Similarly, the holding of the second session of the Forum in New York instead of Geneva would entail a differential cost in the conference services to be provided to the Forum, estimated at $107,300.
    وبالمثل فإن عقد الدورة الثانيــــة للمنتدى في نيويورك بدلا من جنيف سوف يشمل تكلفــــة إضافيــــة في خدمــــات المؤتمــــرات التي سيتم توفيرهــــا للمنتدى تقدر بـ 300 107 دولار.
  • 12.32 The decrease of $35,500, for post, relates to the differential cost of one P-5 post transferred from the UNEP New York office to UNEP headquarters in Nairobi.
    الاحتياجات من الموارد
  • (a) A total of $44,000 for the differential cost of travel and daily subsistence allowance between New York and Geneva for 16 members of the Forum to attend the meeting in New York;
    (أ) مبلغ 000 44 دولار لتغطية فرق تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي بين نيويورك وجنيف لـ 16 عضوا من أعضاء المنتدى لحضور الاجتماع في نيويورك؛