Examples
  • - departmental procedures and practices were brought in line with Constitutional antidiscrimination provisions;
    - اتخاذ إجراءات وممارسات إدارية للاتساق مع الأحكام الدستورية ضد التمييز؛
  • Consequently, departmental practices and procedures were brought in line with Constitutional provisions on gender equality.
    وبالتالي جرى تعديل الممارسات والإجراءات التي تتبعها الإدارات بحيث تتماشى مع أحكام الدستور فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين.
  • • Using the fixed text as the nucleus of a new Manual of Departmental Policies and Procedures
    • استخدام نص ثابت كنواة لدليل جديد لسياسات وإجراءات الإدارة.
  • The incumbents will liaise with personnel conduct officers/units in peacekeeping operations on individual cases of personnel misconduct to ensure the application of departmental disciplinary procedures.
    ويتولى شاغلو هذه الوظائف إقامة اتصالات مع الموظفين المعنيين/الوحدات المعنية بسلوك الأفراد في عمليات حفظ السلام بشأن كل قضية من قضايا سوء سلوك الأفراد على حدة لكفالة تطبيق الإجراءات التأديبية المعمول بها في الإدارات.
  • This serves to promote awareness of the OIOS' departmental policy and procedures and of quality assurance initiatives.
    ويفيد هذا في زيادة الوعي بسياسة وإجراءات إدارات المكتب وبمبادرات ضمان الجودة.
  • All ministries were required to develop, by the end of 2001, similar departmental priorities and procedures and to set up gender focal points.
    وطُلب من جميع الوزراء العمل على تحديد أولويات واتخاذ إجراءات مماثلة في الإدارات التابعة لوزاراتهم وإقامة مراكز تنسيق معنية بالجنسين بحلول نهاية عام 2001.
  • Monitoring includes compliance control for established rules and procedures, departmental capacity evaluation, elaboration of improvement recommendations, proposals for policy development and dissemination of best practices.
    ويشمل الرصد مراقبة الامتثال للقواعد والإجراءات المعمول بها، وتقييم قدرات الإدارات، ووضع توصيات تحسين الأداء، ووضع مقترحات لرسم السياسات ونشر أفضل الممارسات.
  • The Secretariat's structure for managing and sustaining peacekeeping operations consists of a number of United Nations departments and entities at Headquarters and in the field (see figure I), horizontally organized with various mandates and inter-departmental processes and procedures.
    إن هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها يتألف من عدد من إدارات الأمم المتحدة وكياناتها في المقر وفي الميدان (انظر الشكل الأول) المنظمة أفقيا من خلال ولايات متعددة وعمليات وإجراءات مشتركة بين الإدارات.
  • Departmental policies and procedures for management of special political missions should also include guidance on better monitoring and reporting of mission performance against benchmarks and on the use of performance information in guiding mission activities. The Department of Political Affairs noted that the above-mentioned process is already under way.
    ويتعين أن تشمل أيضا السياسات والإجراءات التي تطبقها الإدارة من أجل إدارة البعثات السياسية الخاصة توجيهات بشأن تحسين رصد أداء البعثة على ضوء مقاييس مرجعية والإبلاغ عنه، وبشأن الاستفادة من معلومات الأداء في توجيه أنشطة البعثات.
  • The incumbent of the post will respond to Mission management requests, including about Department policies, procedures, good practices and lessons learned from other United Nations peacekeeping operations, by conducting good practices surveys of the Mission experience; directly contacting other Best Practices Officers, via e-mails and teleconferences; and undertaking research on standing departmental policies and procedures using the best practices network of the Peacekeeping Best Practices Section.
    وسوف يستجيب شاغل الوظيفة لطلبات إدارة البعثة بما فيها الطلبات المتعلقة بالسياسات وإجراءاتها والممارسات السليمة والدروس المستفادة من عمليات الأمم المتحدة الأخرى لحفظ السلام، عن طريق الاضطلاع بدراسات استقصائية لتجارب البعثة في مجال الممارسات السليمة؛ والاتصال مباشرة بموظفي أفضل الممارسات الآخرين، عبر رسائل البريد الإلكتروني والتداول من بعد؛ وإجراء البحوث عن السياسات والإجراءات القائمة في إدارة عمليات حفظ السلام باستخدام شبكة أفضل الممارسات التابعة لقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.