Examples
  • Figure IV shows the actual situation with respect to the declining balance between core and non-core funding in UNDP, UNFPA and UNICEF.
    ويوضح الشكل الثاني الوضع الحقيقي فيما يتعلق باختلال التوازن بين التمويل الأساسي وغير الأساسي في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
  • The decline in interest income is clearly linked to the declining fund balances.
    ومن الواضح أن الانخفاض في الايرادات من الفائدة يتصل بانخفاض أرصدة الصندوق.
  • The decline in interest income is clearly linked to declining fund balances.
    ويرتبط الانخفاض في ايرادات الفائدة ارتباطا واضحا بتناقص أرصدة الأموال.
  • A decline in interest income, resulting from a declining cash balance, accounts for this decrease.
    ويعزى هذا الانخفاض إلى نقص إيرادات الفائدة، بسبب انخفاض الأرصدة النقدية.
  • They also remained concerned about the declining general-purpose fund balance.
    وذكروا أيضا أنهم لا يزالون قلقين إزاء تناقص رصيد الأموال العامة الغرض.
  • If this increase is not forthcoming, the related cash balance will decline substantially.
    وإذا لم تتحقق هذه الزيادة، فإن الرصيد النقدي ذي الصلة سيشهد انخفاضاً كبيرا.
  • They should be entitled to avail themselves without restriction not only of the depreciation facilities which are customarily available to enterprises (straight line depreciation, declining balance depreciation), but also of the special systems that exist in a number of countries (`wholesale' writing down, accelerated depreciation etc.).
    كما يتعين ألا يقتصر هذا الحق على الاستفادة دون قيد من تسهيلات استهلاك رأس المال التي جرى العرف على تخويلها للمؤسسات (الاستهلاك المستقيم والاستهلاك المتناقص لرأس المال)، بل ينبغي أن يشمل الاستفادة من الأنظمة الخاصة التي توجد في عدد من البلدان (الاستهلاك الإجمالي لرأس المال، والاستهلاك السريع لرأس المال، وما إلى ذلك).
  • For some of these countries, the differential will reach double-digit declines, leading to drastic balance-of-payments deteriorations.
    فبالنسبة لبعض هذه البلدان، ستبلغ درجة التفاوت نسب تراجع ثنائية العدد، مما سيؤدي إلى حالات تدهور بالغة الشدة في ميزان مدفوعاتها.
  • This will result in the special-purpose fund balance declining from $45.0 million to $29.1 million in the biennium 2004-2005, reflecting improved funds utilization.
    علاوة على ذلك، سيزود المقر المكاتب الميدانية، قدر الامكان، بما يلزم من حواسيب شخصية، وذلك تحقيقا لوفورات من خلال تطبيق أسلوب اقتصاد الحجم الكبير، مع ضمان اتاحة البرامجيات المناسبة.
  • As at 31 December 2003, reserves and fund balances declined by $16 million (2 per cent), compared with $685 million as at 31 December 2001.
    وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 انخفضت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق بما قدره 16 مليون دولار (2 في المائة)، مقارنة بما مقداره 685 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.