Examples
  • At the time of initiating a contractual relationship involving credits, debits or fiduciary transactions:
    ويتعين على العميل تقديم الوثائق التالية حال الشروع في بدء علاقة تعاقدية تشمل عمليات لصالحهم أو لصالح آخرين أو كوكلاء عنهم:
  • The Commission recognized that UCP 600, which was aimed at establishing uniformity of practice in relation to dealings with documentary credits, provided successful international contractual rules governing documentary credits.
    واعترفت اللجنة بأن الصيغة المنقَّحة (UCP 600)، التي ترمي إلى توحيد الممارسات فيما يتصل بالمعاملات المستخدمة للاعتمادات المستندية، توفِّر قواعد تعاقدية دولية موفّقة تسري على الاعتمادات المستندية.
  • The PAME (Small and Micro-Enterprise Support) Programme of FONCODES, aimed at people in rural areas, includes among its contractual conditions that the credit institution must give preference in its lending to microenterprises run by women.
    ينظر برنامج دعم المؤسسات الصغيرة والصغيرة للغاية التابع للصندوق الوطني للتعويضات والتنمية الاجتماعية الذي يستهدف سكان المناطق الريفية ضمن الشروط التعاقدية في أن تمنح مؤسسة الإقراض منظِمات المشاريع قروضا على سبيل الأفضلية.
  • Special attention may have to be given to measures aimed at mitigating three broad types of risk: political risk (including sub-sovereign and contractual and regulatory risks), credit risk and exchange-rate risks.
    وقد يتطلب الأمر إيلاء اهتمام خاص للتدابير الهادفة إلى تخفيف ثلاثة أنواع واسعة النطاق من المخاطر هي: المخاطر السياسية (بما في ذلك المخاطر دون السيادية، والتعاقدية، والتنظيمية)، والمخاطر الائتمانية ومخاطر أسعار الصرف.