Examples
  • IMF stated that the crisis was the result of a serious market failure — reflecting excessive investor optimism after an extended period of strong growth, low market volatility and low real interest ratescompounded by a series of key policy and regulatory failures.
    وأشار الصندوق إلى أن الأزمة كانت نتيجة للفشل الذريع للأسواق - مما يعكس التفاؤل المفرط للمستثمرين عقب فترة ممتدة من النمو القوي، وانخفاض معدل تقلبات الأسواق وانخفاض المعدلات الحقيقية لأسعار الفائدة - الذي فاقمت منه سلسلة من السياسات والتدابير التنظيمية الرئيسية الفاشلة.
  • Unless emerging-market governments take advantage of thelimited space provided by their foreign-exchange reserves andfloating currencies to enact vital structural reforms, the onus ofadjustment will fall on interest rates, compounding the effects ofslowing growth and the risks associated with bad debt.
    وما لم تبادر حكومات الأسواق الناشئة إلى اغتنام فرصة الحيزالمحدود الذي توفره احتياطياتها من النقد الأجنبي والعملات المعومةلتنفيذ إصلاحات بنيوية وهيكلية بالغة الأهمية، فإن عبء التكيف سوف يقععلى أسعار الفائدة، وهو ما من شأنه أن يضاعف التأثيرات المترتبة علىإبطاء النمو والمخاطر المرتبطة بالديون المعدومة.