Examples
  • Furthermore, countries could make compliance with FAO specifications a requirement which could be met by provision of a certificate of analysis by the producer or exporter.
    وعلاوة على ذلك ، فإن بإمكان البلدان أن تجعل إمتثال مواصفات منظمة الأغذية والزراعة شرطاً يتم إستيفاؤه بتقديم شهادة تحليل من قبل المنتج أو المصدر.
  • CLOUT case No. 171 [Bundesgerichtshof, Germany, 3 April 1996] (certificate of origin and certificate of analysis); see also Secretariat Commentary to (then) article 32, p. 31, para.
    قضية كلاوت رقم 171 [المحكمة الفيدرالية، ألمانيا، 3 نيسان / ابريل 1996 ] (شهادة المنشأ وشهادة التحليل) ؛ انظر أيضا" تعليق الأمانة العامة على المادة 32 (آنذاك)، الصفحة 31 ، الفقرة 2.
  • WHO should issue guidance about the certificate of analysis, which should represent the original data, including the name of the manufacturer, the batch number, the results of qualitative and quantitative measurements, the methods used (specifications), and the signature of the issuer of the certificate of analysis.
    - ينبغي أن تصدر منظمة الصحة العالمية توجيهات بشأن شهادة التحليل، التي ينبغي أن تعكس البيانات الأصلية بما فيها اسم الجهة المصنّعة ورقم الدفعة ونتائج القياسات النوعية والكمية والوسائل المستخدمة (المواصفات)، وتوقيع الطرف الذي أصدر شهادة التحليل.
  • The Committee noted that that aim might also be accomplished at no additional cost to the importing country if it included in the agreement to purchase a requirement for a certificate of analysis from an independent laboratory.
    ولاحظت اللجنة أن بالإمكان تحقيق ذلك الهدف دون تكبد البلد المستورد أي تكاليف إضافية إذا ما ضمن إتفاق الشراء شرطاً بتقديم شهادة تحليل من مختبر مستقل .
  • In one decision, coke fuel was examined by an independent inspector, appointed jointly by both parties, at the time it was loaded on the carrier, and the inspector issued a certificate of analysis.
    وفي أحد القرارين، فحص مفتّش مستقلّ، عيّنه الطرفان بصورة مشتركة، فحم الكوك لحظة تحميله في الناقلة، وأصدر المفتّش شهادة للتحليل.
  • When the delivery arrived, however, the buyer discovered that the delivery differed in both quantity and quality from the certificate of analysis, and the buyer thereupon notified the seller of the problem.
    إلا أنّه عندما وصلت الشحنة، اكتشف المشتري أنّ الشحنة المسلّمة تختلف كمّاً ونوعاً على السواء عن شهادة التحليل، وبناء عليه أخطر المشتري البائع بالمشكلة.
  • The only forensic evidence adduced at trial was a post-mortem examination report and certificate of blood sample analysis.
    وكان الدليل الوحيد للطب الشرعي الذي عرض أثناء المحاكمة هو تقرير الفحص الذي تم بعد الوفاة والشهادة المتعلقة بتحليل عينة الدم.
  • The tribunal ruled that the buyer's notice was not timely under article 39 (1), but that the erroneous certificate of analysis gave the buyer a reasonable excuse for the delay: because the certificate was the product of an independent body appointed by both parties, the buyer was not bound by it or responsible for its errors, and thus it could invoke article 44.
    قضت المحكمة بأنّ إشعار المشتري لم يكن في الوقت المناسب بموجب المادّة 39(1)، لكنّ شهادة التحليل الخاطئة أعطت المشتري عذراً معقولاً للتأخّر: لأنّ الشهادة نتجت عن هيئة مستقلّة عيّنها الطرفان، فإنّ المشتري ليس ملزماً بها أو مسؤولاً عن أخطائها، وبالتالي يمكنه اللجوء إلى المادّة 44.
  • The authors contend that the delay was aggravated by the fact that there was little investigation that had to be performed by the police and that the evidence against them consisted simply of direct eyewitness testimony, statements under caution made by the authors, and forensic or scientific evidence bearing certificates of analysis dated between 24 July and 12 August 1986.
    ويدعي أصحاب البلاغ أن التأخير ازداد جسامة لأنه لم يوكل إلى الشرطة إلا إجراء قدر ضئيل من التحريات، ولأن الأدلة المقدمة ضدهم لم تكن سوى شاهد عيان وحيد قدَّم أدلة مباشرة، وإفادات أدلى بها أصحاب البلاغ بعد التنبيه، وقرائن من الطب الشرعي أو أدلة علمية تمثلت في شهادات تحاليل صدرت خلال الفترة بين 24 تموز/يوليه و12 آب/أغسطس 1986.
  • However, delivery of non-conforming documents (false certificate of origin and faulty certificate of chemical analysis) has been found not to constitute fundamental breach if the buyer itself can easily cure the defect by requesting correct documents from the producer.
    غير أن تسليم وثائق غير مطابقة (مثل شهادة منشأ غير صحيحة او شهادة تحليل كيميائي تحتوي على أخطاء) لا يشكّل إخلالا" أساسيا" إذا كان باستطاعة المشتري إصلاح الخلل بنفسه عبر طلب وثائق صحيحة من المنتج .