Examples
  • Periodic Advisories issued by the Banking Commissioner upon receipt of any updates on the Committee's List instructs entities within the financial industry to search their customer databases for any matches and to continually be on the lookout for possible hits from the Committee's List.
    - وعند تلقي أية استكمالات لقائمة اللجنة، يصدر مفوض المصارف إرشادات دورية لتوجيه كيانات القطاع المالي للبحث في قواعد بيانات عملائها للتحقق مما إذا كانت تنطبق على أي منهم، وتوخي الحرص الدائم على البحث عن أية أسماء مما ورد في القائمة.
  • Furthermore, the above restrictions also govern movements of precious commodities such as gold, diamonds and other related items including alternate remittance systems that may cast reasonable suspicions so that the Attorney General and the Banking Commissioner would consider to fall under the provisions of the Banking Amendment Act 2000.
    وعلاوة على ذلك، تسري القيود المذكورة أعلاه أيضا على نقل السلع الثمينة مثل الذهب والماس والأصناف الأخرى ذات الصلة بذلك، بما ففي ذلك نظم التحويلات التي يمكن أن تثير شكوكا معقولة بحيث يرى المدعي العام ومفوض المصارف أنها تخضع لحكام قانون المصارف المعدل لعام 2000.
  • My delegation agrees with the World Bank and the High Commissioner for Refugees.
    ويتفق وفدي مع البنك الدولي والمفوض السامي لشؤون اللاجئين.
  • And either the Commissioner of Banking or the Attorney General is required to obtain a judicial order for any confiscation.
    ويلزم حصول مفوض الأعمال المصرفية أو المدعي العام على أمر قضائي فيما يتعلق بأي مصادرة.
  • There is a great need to train the relevant authorities (the Banking Commissioner, Chief of Immigration, Chief of Labor, Chief of Custom and Revenue, Administrator of the Social Security System, Airport Authority, Director of Port of Entry, and the Police Commissioner) on the various UNSC resolutions such as 1373 and 1455 in order to upgrade their skills so that they can provide better enforcement of the RMI Counter-Terrorism Act including the UNSC resolutions (1373, 1455).
    - ثمة حاجة ماسة لتدريب السلطات المعنية (مفوض المصارف، رئيس دائرة الهجرة، رئيس دائرة العمل، رئيس الجمارك والإيرادات، مدير نظام الضمان الاجتماعي، سلطات المطارات، مدير ميناء الدخول، مفوض الشرطة) على مختلف قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، مثل القرارين 1373 و 1455، للارتقاء بمستوى مهاراتهم وتمكينهم من إنفاذ قانون مكافحة الإرهاب في جمهورية جزر مارشال بصورة أفضل، بما في ذلك قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة (1373 و 1455).
  • Upon suspicion, the Commissioner of Banking or the Attorney General has a 24-hour window of opportunity for seizure and detention after which a court order is required.
    وعند الاشتباه، يعطى مفوض الأعمال المصرفية أو المدعي العام مهلة زمنية مدتها 24 ساعة للمصادرة والاحتجاز يلزم بعدها أمر من المحكمة.
  • The year 2001 was marked by an ongoing controversy between the Insurance Commissioner and banking officials on the one hand and insurance companies on the other hand.
    وقد اتسم عام 2001 باستمرار الخلاف بين مفوض التأمين ومسؤولي المصارف من ناحية وشركات التأمين من ناحية أخرى.
  • Solicitor General or representative; Commissioner of Police or representative; Comptroller of Customs; Registrar of Corporate Affairs; A representative of the Central Bank of Barbados; Commissioner of Inland Revenue; and Supervisor of Insurance.
    • المفوض المعني بالإيرادات الداخلية؛
  • Upon being satisfied that a case of money laundering does exist, the Central Bank informs the Commissioner of Police in accordance with the requirements of the s5(3) of the AML Act.
    وعند اقتناع المصرف المركزي بوجود حالة لغسل الأموال، يقوم بإبلاغ مأمور الشرطة طبقا لنص المادة 5 (3) من قانون مكافحة غسل الأموال.
  • (d) At the World Bank, the High Commissioner had encouraged the World Bank to support the Permanent Forum on Indigenous Peoples and she had raised the issue of human rights and PRSPs;
    (د) وحثت المفوضة السامية، أثناء زيارتها للبنك الدولي، على أن يقدم البنك الدعم إلى المحفل الدائم للشعوب الأصلية وطرحت مسألة حقوق الإنسان وورقات الاستراتيجية للحد من الفقر؛