Examples
  • To this one should add the high infrastructure development costs, transport costs and diseconomies of scale.
    وفي ضوء ما تقدم ذكره تطلب حكومة ملديف القيام بالأعمال التالية:
  • Subsidies were critical to many small island developing States in order to promote diversification and offset their transport costs, size of markets, isolation and diseconomies of scale.
    وأكد أن معونات الدعم أمور جوهرية بالنسبة للكثير من الدول النامية الجزرية الصغيرة من أجل أن تعزز عمليات التنويع وتعوض عن تكاليف النقل وعن ضيق حيز الأسواق وعن العزلة وعن ضآلة الحجم.
  • It also raises costs of production, imposes constraints on the development of employment opportunities, aggravates diseconomies of scale and entails exorbitantly high infrastructure development costs.
    وهي أن المعايير لا تضع في اعتبارها بقدر كاف العقبات والمعوقات الإنمائية لملديف بوصفها بلداً جزرياً صغيراً وكذلك أن البلد لا يزال يعتمد على المساعدة الإنمائية وأن وصوله إلى الأسواق سيتعرض لخطر شديد بفقدانه لصفة أقل البلدان نمواً.
  • It was noted that issues of diseconomies of scale are directly related to high-unit costs of producing goods and services, which result in non-competitive prices.
    ولوحظ أن مساوئ اقتصاديات الحجم مرتبطة ارتباطا مباشرا بارتفاع تكلفة الوحدة لإنتاج السلع والخدمات، مما يؤدي إلى جعل أسعارها غير تنافسية.
  • It was noted that issues of diseconomies of scale are directly related to high-unit costs of producing goods and services, which result in non-competitive prices.
    ولوحظ أن مساوئ الافتقـار إلـى اقتصاديات الحجم مرتبطة ارتباطا مباشرا بارتفاع تكلفة الوحدة لإنتاج السلع والخدمات، مما يؤدي إلى جعل أسعارها غير تنافسية.
  • Even with the best practices in management and governance, our economies' sustainable development is impeded by high transportation costs and diseconomies of scale.
    وحتى بأفضل الممارسات في الإدارة والحكم، فإن التنمية المستدامة لاقتصاداتنا تعرقلها تكاليف النقل المرتفعة وانخفاض وفورات الإنتاج الكبير.
  • The Committee on Development Policy fully recognizes that small countries are economically more vulnerable to external shocks than large ones because of their high dependence on foreign trade, limited diversification and diseconomies of scale.
    وتقر لجنة السياسة الإنمائية إقراراً تاماً بأن البلدان الصغيرة هي من الناحية الاقتصادية أشد تعرضاً للصدمات الخارجية من البلدان الكبيرة نظراً لشدة اعتمادها على التجارة الخارجية ولمحدودية تنوع اقتصادها وزيادة نفقات الإنتاج لديها.
  • Canada, with more land and a population of only 30 million, is expected, from our regression equation, to suffer diseconomies of scale and employ 10.3 per cent of its population at all levels of government.
    أما كندا، التي توجد لديها مساحة أكبر من الأراضي ولا يتجاوز عدد سكانها 30 مليون نسمة، فيتوقع لها، من معادلتنا الانحدارية، أن تعاني من فواقد الحجم (عكس وفورات الحجم) وأن تستخدم 10.3 في المائة من سكانها في الحكومة بجميع مستوياتها.
  • Secondly, some of these services may be subject to diseconomies of scale and it is unclear whether others have sufficiently large economies to justify single international institutions in specific areas.
    وثانيا، ربما تحرم بعض تلك الخدمات من وفورات الحجم، وليس واضحا إن كان بعضها الآخر يتمتع بوفورات حجم ضخمة إلى درجة تبرر اضطلاع مؤسسة من المؤسسات الدولية بالعمل بمفردها في مجالات بعينها.
  • Many small economies, LDCs and especially landlocked LDCs are confronted with a vicious cycle where diseconomies of scale and low trade volumes lead to high transport costs and low connectivity, which in turn contributes to keeping trade volumes low.
    وتدور العديد من الاقتصادات الصغيرة، وأقل البلدان نمواً ولا سيما غير الساحلية منها، في حلقة مفرغة حيث يفضي عدم تحقيق وفورات حجم، وتدني مستوى أحجام التبادلات التجارية، إلى ارتفاع تكاليف النقل وتدني مستوى الربط بالأسواق الدولية، مما يسهم بدوره في إبقاء أحجام التبادل التجاري منخفضة.