Examples
  • This process is determined by rules of supply and demand, price, investment and financial-transaction liberalization.
    وتحدد هذه العملية قواعد العرض والطلب، والأسعار والاستثمار، وتحرير الصفقات المالية.
  • One of the main determinants of children's labour supply is poverty.
    والفقر أحد العوامل المسببة الرئيسية لعرض عمل الأطفال.
  • Specialists are being trained to work in wholesale food markets, whose distribution mechanisms determine the balance of supply and demand.
    وتنظم أنشطة ودورات تدريبية لفائدة المتخصصين في هذه الأسواق.
  • Trade facilitation and transport connectivity are important determinants of developing countries' supply capacity and competitiveness in global markets.
    يشكل تيسير التجارة والربط بشبكات النقل عنصرين هامين محدِّدين لقدرة البلدان التوريدية والتنافسية في الأسواق العالمية.
  • After all, the state determines the supply of fiat moneyand is responsible for energy and natural-resourceconservation.
    وفي نهاية المطاف فإن الدولة تحدد المعروض من الأموال التيتصدرها وهي مسؤولة عن الحفاظ على الطاقة والموارد الطبيعية.
  • Here, large firms determine the modus operandi of supply chains and, thus, effectively the distribution of value added and who gains how much from trade.
    وفي هذا المقام، تحدد الشركات الكبرى أسلوب عمل السلاسل التوريدية، ومن ثم التوزيع الفعلي للقيمة المضافة والجهات الرابحة من التجارة ومقدار أرباحها.
  • “Supply indices” shall mean the specific units used when determining the quantity of supplies which the Forces personnel have and the quantity they require, and to calculate expenditure rates;
    ”الأرقام القياسية للإمدادات“ - ويعني ذلك وحدات محددة تستخدم عند تحديد كمية الإمدادات الموجودة لدى أفراد القوات، والكمية التي يحتاجونها، وحساب معدلات الإنفاق؛
  • Eyewitnesses at the airfield observed Government of the Sudan armed forces offloading supplies from the aircraft, but it has not been possible to determine the nature of those supplies.
    ولاحظ شهود عيان في المطار وجود عناصر مسلحة تابعة لحكومة السودان تعمل على تفريغ الإمدادات من الطائرة، لكن تعذر تحديد طبيعة هذه الإمدادات.
  • As the Transitional Administration attempts to improve the social and geographic equity of recovery and development programmes, more analysis is needed to determine how the supply of international funds can be better directed towards local needs.
    وبينما تقوم الإدارة الانتقالية بمحاولات لتقليص التفاوت الاجتماعي والجغرافي من حيث برامج الإنعاش والإنماء، يلزم إجراء المزيد من التحليل لتحديد طريقة أفضل لتوجيه الاعتمادات الدولية إلى تلبية الاحتياجات المحلية.
  • It is feared, for example, that a decrease may be determined in the supply of full-time early childhood education, which is an indispensable condition for the mothers of small children to stay in the labor market.
    ويخشى، على سبيل المثال، أن يتقرر تخفيض توفير التعليم على أساس التفرغ للأطفال في سن مبكرة، وهو شرط لا غنى عنه ليتسنى لأمهات الأطفال الصغار البقاء في سوق العمل.