Examples
  • Income also included savings due to the cancellation of prior period obligations in the amount of $73,712, net interest income of $19,124 and a net loss of $21,575 from fluctuations in exchange rates.
    وشملت الإيرادات أيضا وفورات نجمت عن إلغاء التزامات للفترة السابقة مقدارها 712 73 دولارا، وإيرادات صافية من الفوائد مقدارها 124 19 دولارا، ونجم عن التقلبات في أسعار الصرف خسارة صافية قدرها 575 21 دولارا.
  • Income included savings due to the cancellation of prior period obligations in the amount of $40,720, net interest income of $16,341 and German social security payments recovered from staff in the amount of $35,543, which were netted with miscellaneous expenses of $45,946.
    وشملت الإيرادات وفورات نجمت عن إلغاء التزامات للفترة السابقة مقدارها 720 40 دولارا، وإيرادات صافية من الفوائد مقدارها 341 16 دولارا، ومدفوعات للضمان الاجتماعي الألماني، محصّلة من الموظفين، قيمتها 543 35 دولارا، بعد خصم نفقات متنوعة مقدارها 946 45 دولارا.
  • The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base is a decision to apply the unencumbered balance of $1,562,400 gross ($1,414,300 net), interest income of $323,000, other/miscellaneous income of $35,000 and savings on or cancellation of prior period obligations of $285,000 to the resources required for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003.
    (أ) استنادا إلى ترتيبات التمويل المبينة في الفقرة 9 من قرار الجمعية العام 54/278.
  • (b) A decision to apply the unencumbered balance of $1,562,400 gross, ($1,414,300 net), interest income of $323,000, miscellaneous income of $35,000 and savings on or cancellation of prior period obligations of $285,000 ($2,205,400 gross and $2,057,300 net in total) to the resources required for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, as proposed in paragraph 15 of the report of the Secretary-General (A/56/760), and to prorate the balance of $13,973,000 gross ($12,739,000 net) among the individual active peacekeeping budgets to meet the financing requirements of the Logistics Base for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003.
    (أ) الموافقة على تقديرات التكاليف لقاعدة النقل والإمداد البالغ إجماليها 400 178 16 دولار (صافيها 300 796 14 دولار)، عن فترة الإثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
  • Other resources contributions in nominal terms received in 2006, net of interest and other income, totalled $3.79 billion, whereas in real terms these totalled $3.62 billion.
    وفي سنة 2006، بلغ مجموع المساهمات في الموارد الأخرى بالقيمة الإسمية، خلاف الإيرادات من الفوائد والإيرادات الأخرى، 3.79 بليون دولار، بينما بلغ مجموع هذه المساهمات بالقيمة الحقيقية 3.62 بليون دولار.
  • In previous bienniums, bank charges were shown as a net amount after the interest income had been offset against the charges under Investment Management Service.
    وخلال فترات السنتين السابقة، أدرجت الرسوم المصرفية كمبلغ صاف بعد أن قيدت إيرادات الفوائد مقابل الرسوم في إطار البند المتعلق بدائرة إدارة الاستثمارات.
  • UNDP received a total contribution, net of interest and other income, of $2.9 billion in 2002 (including regular resources, other resources and funds), the highest level ever, up by 11 per cent from the 2001 level of $2.6 billion.
    وقد تلقى البرنامج الإنمائي ما مجموعه 2.9 بليون دولار في عام 2002 (بما في ذلك الموارد العادية والموارد الأخرى والصناديق)، بخلاف الفوائد والإيرادات الأخرى، وهو أعلى مستوى تم تحقيقه، أي بزيادة 11 في المائة على مساهمات عام 2001 البالغة 2.6 بليون دولار.
  • Other resource contributions (net of interest and other income) received in 2002 totalled $2.2 billion, of which 46 per cent accounted for local resources (57 per cent in 2001 and 55 per cent in 2000).
    وبلغ مجموع المساهمات من (صافي الفوائد والإيرادات الأخرى)، التي وردت في عام 2002، 2.2 بليون دولار، 46 في المائة منها من الموارد المحلية (57 في المائة في عام 2001 و 55 في المائة في عام 2000).
  • Other net income consists of interest income (€135,722), savings due to cancellation of prior-period obligations (€5,492), net losses of exchange (€12,926) resulting from fluctuations in exchange rates and miscellaneous net income (€12,558).
    ويتألف صافي الإيرادات الأخرى من الإيرادات المتأتية من الفوائد (722 135 يورو)، والوفورات المحققة من إلغاء التزامات عن سنوات سابقة (492 5 يورو)، وصافي الخسارة الناشئة عن تقلبات أسعار الصرف (926 12 يورو)، وصافي الإيرادات المتنوعة (558 12 يورو).
  • UNDP received a total contribution, net of interest and other income, of $4.0 billion in 2004 (including regular resources, other resources and funds), the highest level ever, up by 27 per cent from the 2003 level of $3.2 billion.
    وقد تلقى البرنامج الإنمائي مساهمات، خالية من الفوائد والإيرادات الأخرى، بلغ مجموعها 4 بلايين دولار في عام 2004 (بما في ذلك الموارد العادية، والموارد الأخرى والصناديق)، وهو أعلى مستوى تم تحقيقه، بزيادة تبلغ 27 في المائة عن مستوى مساهمات عام 2003 التي بلغت 3.2 بليون دولار.