Examples
  • The Panel has identified an increase over prior years of KWD 7,302,000 in KNPC's accrued expenses during the claim period.
    وقد تبين للفريق وجود زيادة بمبلغ 000 302 7 دينار كويتي في النفقات المتراكمة لشركة البترول الوطنية الكويتية خلال فترة المطالبة مقارنة بالسنوات السابقة.
  • The liabilities of UNICEF include contributions received in advance, trust funds, unliquidated obligations, other accounts payable, credit balances in asset accounts and accrued expenses.
    البيان السادس - 1
  • Accordingly the Commission has been unable to make payment on certain accrued expenses, and has no funds in hand to finance any renewed activity.
    ولذلك لـم تستطع اللجنــة تسديــد بعض النفقات المتكبدة المستحقة، ولا توجد تحت تصرفها اعتمادات لتمويل استئناف أي نشاط من أنشطتها.
  • The liabilities of UNICEF include contributions received in advance, trust fund accounts, unliquidated obligations, other accounts payable, credit balances in asset accounts and accrued expenses.
    تشمل خصوم اليونيسيف التبرعات المحصلة مقدما والحسابات الخاصة والالتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات المستحقة الدفع والأرصدة الدائنة والمصروفات المستحقة.
  • The Commission therefore remains unable to make payment on certain accrued expenses and has no funds in hand to finance any renewed activity.
    ولذلك لا يزال من المتعذر على اللجنة تسديد بعض النفقات المستحقة ولا تتوفر لديها أية أموال حاضرة لتمويل تجديد الاضطلاع بأي نشاط.
  • The Commission therefore remains unable to make payment on certain accrued expenses and has no funds in hand to finance any renewed activity.
    ولذلك، تعذر على اللجنة تسديد بعض النفقات المتكبدة المستحقة ولا توجد لديها اعتمادات لتمويل استئناف أي نشاط من أنشطتها.
  • The second calculation shown is a net one, which includes non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post retirement liabilities (see note 14), and any prior-period adjustments to income or expenditure.
    وتستند الطريقة الأولى إلى إيرادات ونفقات الفترة الراهنة فقط؛ والحساب الثاني هو حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد (انظر الملاحظة 14)، وأية تعديلات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة.
  • Further, the net change in these liabilities during the year ended 30 June 2008 is shown in a separate line as “non-budgeted accrued expenses” in the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances.
    وبالإضافة إلى ذلك، يرد التغير الصافي في هذه الالتزامات خلال السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 في اعتماد منفصل باعتباره ''نفقات مستحقة غير مدرجة في الميزانية`` في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
  • Notes that the International Public Sector Accounting Standards require that the accrued after-service health insurance liabilities and future accrued expenses be recognized on the face of the financial statements and that this requirement is irrespective of funding such liabilities;
    تلاحظ أن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تقتضي الاعتراف في صدارة البيانات المالية بالالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والمنصرفات المستقبلية المستحقة وأن يكون ذلك بصرف النظر عن تمويل تلك الالتزامات؛
  • While income exceeded expenditure, a deficit of $4.42 million was incurred after non-budgeted accrued expenses for end-of-service liabilities and prior-period adjustments totalling $9.19 million were taken into consideration.
    وفي حين أن الإيرادات فاقت النفقات، حدث عجز قدره 4.42 مليون دولار بعد استيعاب مصروفات الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وتسويات الفترة السابقة اللتين لم تدرجا بالميزانية، حيث بلغ مجموعهما 9.19 مليون دولار.