Examples
  • This guidance uses the historical cost measurement basis.
    ويستند التوجيه إلى القياس التاريخي للتكاليف.
  • The measurement basis most commonly adopted in preparing financial statements is historical cost.
    التكلفة التاريخية هي قاعدة القياس الأكثر شيوعاً التي تعتمدها المؤسسات في إعداد بياناتها المالية.
  • (a) the measurement basis (or bases) used in preparing the financial statements; and
    (أ) أساس أو أُسس القياس المستخدمة في إعداد البيانات المالية؛
  • As States pursued additional, complementary measures, the basis of the Treaty would be strengthened.
    وقالت إنه نظرا إلى أن الدول تتخذ تدابير إضافية مكملة، فسيتعزز أساس المعاهدة.
  • IAS 1 requires disclosure of both the measurement basis used in preparing financial statements as well as all other significant accounting policies used by the company that would be relevant to an understanding of financial statements.
    يقتضي المعيار المحاسبي الدولي 1 الكشف عن أسس القياس المستخدم في إعداد البيانات المالية فضلاً عن جميع السياسات المحاسبية الهامة الأخرى التي تستخدمها الشركة والتي قد تكون مجدية في فهم البيانات المالية.
  • (c) Suggesting mechanisms or measures on the basis of best practices aimed at enhancing implementation.
    (ج) اقتراح آليات أو تدابير بهدف تعزيز التنفيذ استنادا إلى أفضل الممارسات.
  • We hope the international community will take measures on the basis of those results.
    ونأمل أن يتصرف المجتمع الدولي بناء على تلك النتائج المنتظرة.
  • Those measures provide the basis for our second report to the CTC.
    وتلك التدابير توفر الأساس لتقريرنا الثاني إلى اللجنة.
  • Peru was currently developing port State measures on the basis of the FAO model scheme.
    وتضع بيرو حاليا تدابير دولة الميناء على أساس الخطة النموذجية للفاو.
  • (d) The attainment of these accomplishments, which will be measured on the basis of:
    (د) تحقيق هذه الإنجازات، حيث سيقاس ذلك على أساس ما يلي: